On Thu, 18 Jan 2001, [EMAIL PROTECTED] wrote:
>On Thu, Jan 18, 2001 at 05:31:15PM -0500, Pierre Abbat wrote:
>> Shouldn't that be "Abilit�" (or "Abilità") ?
>
>hey, I'm Portuguese, not Italian! :) Although similar in origin, they're not close 
>enough to allow me to correct them!

(pull out trusty Portuguese dictionary - word isn't in there - looks on other
side)

In Portuguese it's "habilidade" (I looked for "abilidade" in pt-en side)
In French "abilit�"
in Spanish "habilidad"?

I'm native to French, and since my mother also knows Spanish I know how the
languages correlate (age - aje - agem (f!) - aggio). Anyway the remark was
directed to Marco.

phma

Reply via email to