On Fri, 20 Jul 2001, [iso-8859-1] Andrew Dunbar wrote:

> 
> What it boils down to is that we ship with the
> American hash but not the British hash.  I strongly
> feel the British hash has much more widespread use in
> all but one English speaking country as a reasonable
> stand-in for our own English dialects - which seem not
> to have ispell/pspell dictionaries available.
> A good fix would be something roughly like this:
> * Ship with both American and British dicitonaries.
>   (Or have a package including British instead)
> * Implement a "Just Works" mechanism that allows
>   en-** users to spellcheck documents with a "close
>   enough" dictionary instead of having no

We do this already. I have really nice screen shot of text marked American
and British with the spell check "color colour" marked in error the
correct way for each language.

> spellchecking
>   (as it is now), or marking the document as some
>   other language/dialect just to get spellchecking.
> * Figure out how this really should relate to our
>   locale system, options dialog, etc.

I don't understand. We have en_AU en_BR locales now. IS this a Windows
thing?

Cheers

Martin


Reply via email to