On Sat, 2002-09-21 at 11:06, Jordi Mas wrote:
> A common problem in Catalan language are barbarisms, they basically words that 
> are incorrect but that are widely use. One common reason for this to happen, 
> is because the areas were Catalan is spoken usually people also speak French 
> or Spanish, then people easily borrow words from other language to other.

> Does anybody have a problem with me implementing this? Any other languages 
> were this can be useful?

I have a problem with you implementing this. In my opinion, you should
create a separate dictionary (ca-ES+barbarism.hash or similar) if you
don't want the words to be marked as misspelled. If you want the
incorrect words to be replaced with correct ones, I suggest you write a
plugin to do this similar to our spellcheck dialog. I don't want this in
the main tree.

Cheers,
Dom

Reply via email to