On Friday 24 January 2003 16:38, A.Pruszynski wrote:
> Hi Raphael,
>
> My algoritm is faster:
>
> 1. See which translation is most complete
> http://www.abisource.com/dev/strings/strings.html
>
> nn-NO 98%
> pl-PL 97%
> it-IT 97%
>
> Let it be nn-NO.
>
> 2. Copy nn-NO.strings to your zz-ZZ.strings
>
> 3. Replace strings inside zz-ZZ.strings file with zz-ZZ translation in
> a simple text editor. If you rerun Abi you can see your work at once.

The problem with that is that you will get tired of replacing the over a 
thousand Norwegian strings with Zemblan, or you will run into a string you 
don't know how to translate into Zemblan and leave the Norwegian in there. I 
still have some French strings left in the Lojban file because of this.

You may also want to mention po editors. I use KBabel. These prevent syntax 
errors from creeping into your po files.

phma

Reply via email to