On Friday 24 January 2003 16:38, A.Pruszynski wrote: > Hi Raphael, > > My algoritm is faster: > > 1. See which translation is most complete > http://www.abisource.com/dev/strings/strings.html > > nn-NO 98% > pl-PL 97% > it-IT 97% > > Let it be nn-NO. > > 2. Copy nn-NO.strings to your zz-ZZ.strings > > 3. Replace strings inside zz-ZZ.strings file with zz-ZZ translation in > a simple text editor. If you rerun Abi you can see your work at once.
The problem with that is that you will get tired of replacing the over a thousand Norwegian strings with Zemblan, or you will run into a string you don't know how to translate into Zemblan and leave the Norwegian in there. I still have some French strings left in the Lojban file because of this. You may also want to mention po editors. I use KBabel. These prevent syntax errors from creeping into your po files. phma
