At 11:22 Uhr -0400 21.08.2005, Aparajita Fishman wrote:
My question to the foreign language users is this: would you rather have a fixed (English) lexicon in Active4D, or would you rather translate the libraries and demos yourself?
Fixed English is ok. -- Greetings, [4D-Consulting.com]eK, Wiesbaden Peter Schumacher -------------------------------------------------------- Web: http://www.4D-Consulting.com/ AIM/iChat: PeterInWiesbaden 0800-4D-Infos / 0800-43.46.367 - Fax: 0800-43.46.637 Intl +49-611-9406.850 - Intl: +49-611-9406.744 _______________________________________________ Active4D-dev mailing list [EMAIL PROTECTED] http://mailman.aparajitaworld.com/mailman/listinfo/active4d-dev Archives: http://mailman.aparajitaworld.com/archive/active4d-dev/
