At 11:22 Uhr -0400 21.08.2005, Aparajita Fishman wrote:
My question to the foreign language users is this: would you rather have a fixed (English) lexicon in Active4D, or would you rather translate the libraries and demos yourself?

Fixed English is ok.
--

Greetings,
[4D-Consulting.com]eK, Wiesbaden
Peter Schumacher
--------------------------------------------------------
Web: http://www.4D-Consulting.com/
AIM/iChat: PeterInWiesbaden
0800-4D-Infos / 0800-43.46.367  -  Fax: 0800-43.46.637
Intl +49-611-9406.850        -  Intl: +49-611-9406.744

_______________________________________________
Active4D-dev mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.aparajitaworld.com/mailman/listinfo/active4d-dev
Archives: http://mailman.aparajitaworld.com/archive/active4d-dev/

Reply via email to