Llista ARA I SEMPRE - AIS
_________________________
La manipulaci� espanyolista de "Braveheart"

La pel.l�cula de Mel Gibson, "Braveheart", �s una versi�  
cinematogr�fica sobre la vida de l'independentista escoc�s, William 
Wallace, que va morir esquarterat el 1305 pels imperialistes 
anglesos. Ara per Mallorca circula una versi� "gonella" manipulada 
d'una manera barroera en la qual han doblat la veu dels 
colonitzadors anglesos d'Eduard I i els fan xerrar en "catal�" i als 
escocesos els han doblat en "mallorcano, una mezcla entre 
mallorqu�n y castellano" que recorda els discos oiosos d'Ossifar i els 
numerets racistes antimallorquins d'Ahust�n El Casta.

La veritat �s que la hist�ria �s molt diferent: els colonitzadors 
anglesos s�n els espanyols, dits popularment forasters a Mallorca, i 
els escocesos som els mallorquins/catalans. De fet, l'equivalent  
mallorqu� a William Wallace seria el nostre heroi de les Germanies, 
el felanitxer Joanot Colom, que va morir igualment decapitat i 
esquarterat el 3 de juny de 1523 a mans de la coalici� formada per 
la noblesa ind�gena espanyolista (despr�s anomenats botifarres) i 
l'ex�rcit d'ocupaci� espanyol.


A continuaci� reproduesc el retall d'avui d'EL (In)MUNDO perqu� 
d�na informaci� sobre qui hi ha darrera aquest montatge insultant 
per a Mallorca i els mallorquins (dos individus anomenats  PAU (sic) 
RODR�GUEZ i CHEMI MORALES). Faig una crida a tots els integrants 
de la llista Ais a fi de fer una recerca d'informaci� sobre aquesta 
manifestaci� borda i miserable en la qual, a m�s de manipular la 
hist�ria, la llengua dels mallorquins �s sistem�ticament vexada i i 
denigrada per un grapat d'espanyolistes malpartits. Qui s�n Pablo 
Rodr�guez  (dibuixant de c�mics) i Chemi Morales (animador gr�fic)? 
D'on han sortit aquests dos malanats? 

Anit presenten aquesta porcada de DVD al Pub Eix de Porto Colom. 
Joanot Colom, o sia, el nostre William Wallace era felanitxer. Per 
descomptat, aix� �s un aprovocaci� en tota regla. Alg� pot pegar un 
bot aquest vespre, a les 23 hores, al Pub Eix de Porto Colom per fer 
una cr�nica de l'acte i treure unes fotografies d'aquests individus?

La not�cia d'EL (In)MUNDO acaba dient que aquests forasters 
col.laboraran a IB3. Promocionats per EL (In)MUNDO i col.aboradors 
immediats d'IB3 est� ben clar qu� hi ha darrere aquest muntatge.
Si alg� de la llista sap res o t� oportunitat de saber res sobre 
aquesta hist�ria, estaria b� que ho comunic�s a tothom.



Viernes, 4 de marzo de 2005 Actualizado a las 00:31  
 
  La historia de un 'Braveheart' pay�s

Los creadores de la versi�n aut�ctona de la pel�cula de Mel Gibson 
inician el 'Vaigfort tour 2005'

 
 



MARCOS TOR�O

PALMA.- Cristo amb p�l, taronges navel!, exclamar�a probablemente 
en versi�n australiana el propio Mel Gibson si viera lo que Pau 
Rodr�guez y Chemi Morales han hecho con su Braveheart: cortarla y 
doblarla con sus propias voces para hacer una versi�n aut�ctona 
que tiene a media Isla muerta de risa y a la otra media deseando 
saber de qu� se r�e la primera mitad.

De entrada, a William Wallace le han cambiado el nombre y, sin 
perder el rostro de Gibson, ahora se llama Guillem Vaigfort. Y del 
apellido familiar ha salido el t�tulo de su cinta o viceversa: Vaig Fort, 
que en forastero ellos traducen como 'voy fuerte' y para el resto es, 
m�s o menos, tener ganas de sexo.

Con ese punto de partida, la historia del h�roe independentista 
escoc�s ha variado ligeramente. Los ingleses -aqu� hablan en 
catal�n- atacan en una sangrienta batalla a los escoceses -que 
hablan en mallorqu�n- y les roban a sus mujeres porque las suyas 
propias est�n todas en Magalluf. Los escoceses no pueden hacer 
nada hasta que entra en escena Guillem Vaigfort ayudado por 
cientos de luchadores que se expresan en 'castellorqu�n' 
o 'mallorcano', una mezcla entre mallorqu�n y castellano. 

Pasi�n en la Part Forana

Au id�. Internet y una pasi�n loca en la Part Forana y, luego, en 
Palma han desembocado en el 'Vaigfort tour 2005', una gira de 
presentaci�n del DVD C�mo se hiso Vaigfort que les lleva hoy, a 
partir de las 23 horas, al Pub Eix de Porto Colom. All� aparecer�n 
disfrazados -tal y como se presentaron ayer ante los periodistas-, 
doblar�n en vivo algunas escenas de su cinta y sortear�n productos 
del merxandaisin ofisial: camisetas, chapas, llaveros, espadas y 
platos de P�rtol con la inscripci�n S�n bones aquestes sopes, 
presente en la pel�cula. El dinero est� destinado, dice Chemi, 
a �comprar un micr�fono de m�s de 1.500 pesetas�.

�Si la viera Mel Gibson nos pedir�a camisetas�, asegura, incapaz de 
dejar de re�r mientras Pau cuenta el origen de la aventura: la 
improvisaci�n y ganas de divertirse en su tiempo libre. El primer 
cuarto de hora -el DVD dura 42 minutos- lo doblaron en una tarde, 
aunque no lo terminaron hasta dos a�os despu�s. Ahora lo 
presentan con algunos arreglos diferentes de la versi�n que circula 
por la red, descarga tras descarga. Tiene m�s m�sica, mejor sonido 
y subt�tulos �para poder ver la ortograf�a correcta y para que la 
gente no se pierda la siguiente escena mientras se parte de risa�, 
dice Pau. 

A este dibujante de c�mics (Pau) y a este animador gr�fico (Chemi) 
el fen�meno les pilla por sorpresa y no saben qui�n fue el primero 
en colgarlo en internet aunque �la pe�a de Sa Pobla� -a la que dan 
las gracias- se ha encargado de difundirlo y hacerlo famoso. En 
Llub�, Manacor y otros municipios lo proyectan en bares cada fin de 
semana. El fen�meno, adem�s, ha cruzado el charco y muchas 
copias -imposible saber las que circulan- han llegado a Menorca y 
Barcelona. Y si alguien quiere ver la pel�cula, un mensaje: �Que 
nadie lo compre en el top manta� porque es �totalmente gratis� y 
se consigue de �estraperlo�. No se comercializa. O descarga en 
internet o copia directa. Esas son las opciones.

Lo pr�ximo es quitarle testosterona a Conan el B�rbaro para 
convertirlo en el Mariconan de Can Barbar�. John Rambo tambi�n 
podr�a ser Joan Ramis, incluso Rocky aparece en la lista de las 
mallorquinizaciones. Adem�s, colaborar�n en un programa de IB3 
radio. De momento, parece que le queda mucha vida a un 
Braveheart que a veces cambia su m�sica celta por la de Heidi, El 
hombre y la tierra, Benny Hill, Curro Jim�nez o el ball de bot. Cristo 
amb p�l! 
 
 
 


_______________________________________________
Agenda i plana web: http://www.araisempre.org
Per a enviar correus a la llista: [email protected]
Per a subscriure's, donar-se d'alta o baixa: 
http://araisempre.org/mailman/listinfo/ais_araisempre.org

Responder a