On 29 March 2013 00:04, Bernard Chardonneau <[email protected]> wrote:
>> From: "Jimmy O'Regan" <[email protected]>
>> On 28 March 2013 13:12, Anand Soni <[email protected]> wrote:
>> > Hello all,
>> >
>> > (................)
>>
>> > It is an interesting feature that can be added
>> > to Apertium toolbar.
>>
>> What toolbar?
>
> May be he did not download Apertium from SVN but he downloaded à graphic
> tool using Apertium.
>

I asked Anand the question, because I want to know Anand's answer. If
I had been interested in speculation, I would have said "does anybody
care to speculate what toolbar Anand might be referring to?"

>>
>> > What does this mean?
>> > Consider this example:
>> > "My computer crashed yesterday. Will you please get it fixed?"
>> > The 'it' above refers to my computer that crashed. So, this new feature,
>> > that I want to build, will find such referred-to words from a text which 
>> > can
>> > be helpful to the translator.
>>
>> How do you propose to integrate it into translation? Have you
>> considered that different language pairs will have different
>> requirements? (different genders, different cases, etc.)
>
> That is a limitation of superficial transfer. Only words near each other
> are taken into account.

Are you replying to Anand? Please see my earlier comments to him about
trimming replies.

-- 
<Sefam> Are any of the mentors around?
<jimregan> yes, they're the ones trolling you

------------------------------------------------------------------------------
Own the Future-Intel(R) Level Up Game Demo Contest 2013
Rise to greatness in Intel's independent game demo contest. Compete 
for recognition, cash, and the chance to get your game on Steam. 
$5K grand prize plus 10 genre and skill prizes. Submit your demo 
by 6/6/13. http://altfarm.mediaplex.com/ad/ck/12124-176961-30367-2
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to