Some time ago, I managed to adapt Apertium es-ca pair to Balearic variants.
I currently use the adaptation privately. It is largely unfinished but it
works well as proof-of-concept (and it fulfils most of my translation
necessities between Spanish and Catalan).
I think we should add an "official" Balearic variant to es-ca pair. I could
work with linguistic and script files (redoing what I did once at home),
but I need help for the steps for having the new variant eventually added
to the trunk.

-- 
Joan Moratinos
[email protected]
------------------------------------------------------------------------------
Site24x7 APM Insight: Get Deep Visibility into Application Performance
APM + Mobile APM + RUM: Monitor 3 App instances at just $35/Month
Monitor end-to-end web transactions and take corrective actions now
Troubleshoot faster and improve end-user experience. Signup Now!
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=267308311&iu=/4140
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to