Intervista fantastica, Mikel. Muchas gracias por haber explicado el
proyecto en forma tan clara y distinta. Hèctor y Fran, Yo también estoy
disponible para el artículo.

Saludos

Il 14/Ott/2016 15:33, "Francis Tyers" <fty...@prompsit.com> ha scritto:

> A 2016-10-14 15:23, Hèctor Alòs i Font escrigué:
> > Cap problema, Mikel: ja m'agrada que no es parli gaire de mi :)
> > A mi també m'ha agradat molt l'entrevista. Tanmateix, crec que la
> > impressió que se'n treu és que no hi ha cap estàndard en sard i no
> > és cert: la codificació LSC és molt jove i falten molt recursos,
> > però i tant que existeix. Sense això poc hauríem pogut fet i tampoc
> > sense el corrector ortogràfic que està en línia, de què vam poder
> > deduir molts paradigmes verbals de l'estàndard i assignar verbs a
> > cadascun.
> > Salut,
> > Hèctor
> >
> > PS
> > Fran, quan ens posem amb s'artìculu?
>
> Quan vulgues! Comencem amb un overleaf ?
>
> https://www.overleaf.com/6595329hchjzn#/22342725/
>
> Podem redactar l'article en català, i després, si decidim enviar-lo a
> una revista en anglés, em pose a traduir-lo.
>
> Un salut,
>
> F.
>
> ------------------------------------------------------------
> ------------------
> Check out the vibrant tech community on one of the world's most
> engaging tech sites, SlashDot.org! http://sdm.link/slashdot
> _______________________________________________
> Apertium-stuff mailing list
> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>
------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most 
engaging tech sites, SlashDot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to