Hi Silvia, Could you provide a sentence where this happens so we can more effectively diagnose the problem?
Daniel On Thu, Mar 3, 2022 at 6:42 AM Silvia Lombardini via Apertium-stuff < apertium-stuff@lists.sourceforge.net> wrote: > I often noticed that "for" is translated in Italian with "partorisca". > This makes no sense. Partorisca is a verb (partorire), which means to give > birth. For is simply "per". > Best greetings > Silvia L. > _______________________________________________ > Apertium-stuff mailing list > Apertium-stuff@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff >
_______________________________________________ Apertium-stuff mailing list Apertium-stuff@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff