Excerpt from Bastiaan Edelman:

> A Japanese and a Chinese can write to each other and understand most of
> it... but talking to each other is useless.

I didn't realize Japanese and Chinese written languages were so close.  You
mean a Chinese could read a Japanese newspaper, and vice versa?  But Korean has
a different look to me, I think I might tell Chinese from Korean printed matter,
but no way could I distinguish handwritten Chinese from handwritten Korean.

If intonation is such a critical part of spoken Chinese, I'd be really lost in
that language.

Reply via email to