On 3/6/2009 7:00 PM India Time, _aneeshksasi_ wrote:

> Hai all,
> 
>           I just want to know what all are the changes
> needed for Rahman's new age music in future. It doesn't mean that now he
> is doing bad music.
> 
> My would be,

He has to drastically improve the clarity and pronunciation of the words 
in his songs. Several words are getting bogged down in louder music in 
several of his songs. In several of his songs, the beauty of lyrics 
doesn't get highlighted because of this problem. In several songs, I 
couldn't understand till now what is being spoken.

And some of his singers end up making wrong pronunciations altogether.

--

That brings me to a 60 year old story. Lata ji had a humble upbringing 
in a traditional Marathi family where they spoke Marathi, not even 
Hindi, though he learned Hindi. But she was quite poor in Urdu 
pronunciation.

The producer/ Director Mehboob Khan (Mother India) was very particular 
about language usage in his films and some small bit person filled him 
wrong information that Lata's pronunciation is very poor, urdu even 
worse or nil. Mehboob Khan "told" MD Naushad saab not to get Lata sing 
for his films.

They were doing probably Andaz (Raj Kapoor, Nargis, Dileep Kumar) then 
(1949). Naushad saab knew Lata a little by that time and could sense her 
melodious potential. So, Naushad saab retorted that music is his 
department and producer/ director must not interfere in it.

The tussle went worsening and entire crew soon got divided in two sides 
fueling the fued.

Anyway. Naushad was also a force to reckon with at that Mehboob Khan 
realized that he couldn't just kick Naushad out on this point, so he 
told naushad to go ahead with her for one song and "if he finds any 
single mistake in her pronunciation in that song, then Naushad wouldn't 
use her ever after for his films."

Naushad took the challenge. He taught and taught and taught Lata ji. Not 
just him but several other MDs are known to have helped in her development.

Everybody was apprehensive, and the first song was recorded. There was 
not a single mistake in her pronunciation in that song, Mehboob Khan 
also liked the song and her voice and that founded a lasting association 
beneficial for all.
--

If you hear the songs of 40-60, you would find such a clear 
pronunciation of each word, each letter, each sound that just can't be 
heard nowadays.

ARR is known to give a lot of freedom to his singers, but it seems that 
he needs to invest Naushad saab like efforts wherever singers needs to 
be cultivated. Correcting a singer's mistake is his training and singers 
should not take it as interference in their realm.


--
Rawat

>     1) Singers:  should use senior singers in hindi like SPB, K
> S CHITRA.
> 
>     2)  Please do more traditional and village type of
> music 
> 
>     3) Use traditional singers and please introduce singer like
> shahul hameed 
> 
>      4)  Do sufi albums
> 
>      5) Release exculsive instrumental versions
> 
>     Regards

Reply via email to