Is that like Shoe polish

Scott ford
www.identityforge.com
from my IPAD




> On Mar 1, 2014, at 5:45 PM, robin <[email protected]> wrote:
>
> ----- Original Message -----
> From: "Tony Harminc" <[email protected]>
> To: <[email protected]>
> Sent: Sunday, March 02, 2014 5:52 AM
> Subject: Re: CamelCase (was: ASSEMBLER-LIST Digest ...)
>
>
>> On 1 March 2014 00:12, Robert A. Rosenberg <[email protected]> wrote:
>>>> Making STUFF stuff Stuff sTuff ... have different meanings is not as
>>>> fault-tolerant as it could be.
>>>
>>>
>>> OTOH: Polish and polish ARE not the same. Telling someone in the army
>>> to "You should Polish your shoes so you will pass inspection" or
>>> claiming "I am a polish citizen" are both bad uses of the string
>>> p-o-l-i-s-h since the wrong case of the letter "P/p" makes the
>>> meaning of that string in the statements incorrect.
>>
>> This oft used example is barely relevant in our context.
>>
>> If anyone encounters
>>
>> YOU SHOULD POLISH YOUR SHOES SO YOU WILL PASS INSPECTION
>> or
>> i am a polish citizen
>>
>> they will understand without the slightest hint of ambiguity.
>
> Might cause some trouble with conmputer translation.

Reply via email to