Colin Anderson wrote: >> But, AFAIK, when they get to voicemail, the greeting is not based on >> the language setting, so you have to record it in those 3 languages, >> which makes a pretty long greeting > > > This is common in Canada which has 2 official languages. The convention here > is to intersperse the secondary language with the primary language so a non > native English speaker can follow what is going on: > > "Hi, no one can take your call right now / Bonjour, personne ne peuvent > prendre votre appel en ce moment / Please leave a message and I will return > your call as soon as possible / Veuillez laisser un message et je renverrai > votre appel aussitôt que possible" > > 3 might be a stretch though. > > > _______________________________________________ > --Bandwidth and Colocation provided by Easynews.com -- > > Asterisk-Users mailing list > To UNSUBSCRIBE or update options visit: > http://lists.digium.com/mailman/listinfo/asterisk-users
maybe break the languages into smaller pieces? for french, press 1... for english, press 2... -- . -----BEGIN GEEK CODE BLOCK----- Version: 3.1 GCS/GIT> d-@ s+:+ a? C+++ BLHIS$ U+++ P+> L+++ !E W+++$ N++ o+ K w-- PS+++ PE@ Y+ PGP++ t 5? X !R tv+ b- DI-- D G e+> h---- r+++ y++++ ------END GEEK CODE BLOCK------ .
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ --Bandwidth and Colocation provided by Easynews.com -- Asterisk-Users mailing list To UNSUBSCRIBE or update options visit: http://lists.digium.com/mailman/listinfo/asterisk-users
