In a message dated 11/16/2004 1:02:14 PM GMT Standard Time, [EMAIL PROTECTED] writes:

On Mon, 15 Nov 2004 21:10:57 +0000, Bill de h�ra <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>Danny Ayers wrote:
>>On Tue, 9 Nov 2004 11:54:28 +0100, Danny Ayers <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>>
>>>On Tue, 09 Nov 2004 10:21:00 +0000, Bill de h�ra <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>>
>>
>>>>Send a link. I'll explain it.
>>
>>Wind whistles...tumbleweed drifts by...
>
>
>Danny,
>
>My apologies. I'm shipping 2 systems. This explanation requires more
>than a dashed off or reactive mail and won't get looked at until next
>weekend. If that's too long for you, I concede.
>
>The above observation, I believe, could have been phrased:
>
>"Have you had a chance to do this yet?"
>
>and would perhaps have been more conducive.

My apologies, you're right of course.
It was just meant as a reminder, my impatience was because your "I'll
explain it." seemed to have been left like a QED in the margin a la
Fermat.

But I hope the shipping goes well, and look forward to your response.

Email is a poor medium for nuances, but you should know by now not to
take anything I say too seriously...


Mm ... Wind whistles ... Tumbleweed drifts by. I seem to recall an acquisitions editor on Beginning RSS & Atom Programming using a phrase like that recently. <g, d & r />

Speaking of which ... :)

Andrew Watt

Reply via email to