On Wed, Sep 26, 2018 at 4:04 PM James Crook <cro...@indigo.ie> wrote:
> On 26/09/2018 17:34, Paul Licameli wrote: > > On Wed, Sep 26, 2018 at 6:34 AM 森の子リスのミーコの大冒険 <phrone...@gmail.com> > wrote: > > > >> First hello to Audacity mailing list. > >> I updated Japanese po file and attach it here. > >> I know that "there is no guarantee" when late for the deadline (sorry). > >> Please include it if possible. > >> Log: https://github.com/Phroneris/audacity/commits/ja/locale/ja.po > > I am afraid it IS too late for 2.3.0. However the organizing group have > agreed to a rapid release for Audacity 2.3.1, so that it is released > before the end of the year. This is mainly motivated by 64 bit for > mac. So your updated Japanese translation will be in that and in use > soon. Also Paul's fix for the time display is ready to go into our > source code for 2.3.1 so that will be in the 2.3.1 release too. > > Thanks for the translations and alerting us to the issue with the time > display! > > --James. > Yes, and please, I hope you can make your Japanese translation even more complete for 2.3.1. The existing ja.po translates only 59% of the messages in Audacity 2.3.0. Your update brings that to 84% (messages that you still mark as "fuzzy" do not count). I hope you can find the time to bring that up to 100%. Were you unfamiliar with the lisp-format messages? (They are new in version 2.3.0.) If so, ask me for help. PRL > > > > > _______________________________________________ > Audacity-translation mailing list > Audacity-translation@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation >
_______________________________________________ Audacity-translation mailing list Audacity-translation@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation