Are u gonna remove my email or not fuck you!?

On Mon, 10 Mar 2025 at 08:54, Jean-Louis Waltener <
jeanlouis.walte...@gmail.com> wrote:

> Done, but this field does not support return to line, so translators
> appears on on continus line,
>
>
> Le lun. 10 mars 2025 à 08:44, Leo Wattenberg via Audacity-translation <
> audacity-translation@lists.sourceforge.net> a écrit :
>
>> Hello everyone! Please remember to add your name to the
>> translator_credits msgid to get it shown in the app, not just the file
>> comments!
>>
>> Olivier Humbert <treb...@tuxfamily.org> schrieb am Sa., 8. März 2025,
>> 12:25:
>>
>>> Hi Jean Louis and all
>>>
>>> I sent a message on this list back in October.
>>> As I didn't get a reply, I'm writing this e-mail to make sure it hasn't
>>> been forgotten.
>>>
>>> > I translated Audacity into French from 2017 to 2024, and as far as I
>>> > can remember,
>>> > we kept all the names of previous translators, their contacts (if any)
>>> > and their
>>> > periods of activity (if known).
>>> > It seems that some of this information has been removed in this
>>> version
>>> > 3.7.0.
>>> > Could you please reintroduce it in order to respect and credit the
>>> > people who
>>> > have been involved in the French translation since the beginning of
>>> > Audacity?
>>> > You can find this information here:
>>> > https://github.com/audacity/audacity/blob/release-3.6.0/locale/fr.po
>>>
>>> Thanks.
>>> Olivier
>>>
>>>
>>>
>>> Le 2025-03-07 00:11, Jean-Louis Waltener a écrit :
>>> > Hi,
>>> > French translation updated on Transifex.
>>> > Kind regards
>>> >
>>> > Le jeu. 6 mars 2025 à 22:20, kryksyh k <kryk...@gmail.com> a écrit :
>>> >
>>> >> Hey everyone,
>>> >>
>>> >> We had to make some last-second changes to our strings, and we’re
>>> >> really sorry about the short notice. The updated audacity.pot is now
>>> >> live on Transifex and attached to this mail.
>>> >>
>>> >> We would appreciate it if you could translate the new strings as
>>> >> soon as possible.
>>> >>
>>> >> Thank you so much for your support!
>>> >>
>>> >> _______________________________________________
>>> >> Audacity-translation mailing list
>>> >> Audacity-translation@lists.sourceforge.net
>>> >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>>>
>>> --
>>> Site web : https://librazik.tuxfamily.org/
>>> Donation : https://liberapay.com/LibraZiK/
>>> Diaspora :
>>> https://framasphere.org/people/8c184af0c9450134f6682a0000053625
>>> Mastodon : https://mastodon.xyz/@LibraZiK
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Audacity-translation mailing list
>>> Audacity-translation@lists.sourceforge.net
>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>>>
>> _______________________________________________
>> Audacity-translation mailing list
>> Audacity-translation@lists.sourceforge.net
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>>
> _______________________________________________
> Audacity-translation mailing list
> Audacity-translation@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
Audacity-translation@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to