Are u gonna remove my email or not fuck you!? On Mon, 10 Mar 2025 at 08:54, Jean-Louis Waltener < jeanlouis.walte...@gmail.com> wrote:
> Done, but this field does not support return to line, so translators > appears on on continus line, > > > Le lun. 10 mars 2025 à 08:44, Leo Wattenberg via Audacity-translation < > audacity-translation@lists.sourceforge.net> a écrit : > >> Hello everyone! Please remember to add your name to the >> translator_credits msgid to get it shown in the app, not just the file >> comments! >> >> Olivier Humbert <treb...@tuxfamily.org> schrieb am Sa., 8. März 2025, >> 12:25: >> >>> Hi Jean Louis and all >>> >>> I sent a message on this list back in October. >>> As I didn't get a reply, I'm writing this e-mail to make sure it hasn't >>> been forgotten. >>> >>> > I translated Audacity into French from 2017 to 2024, and as far as I >>> > can remember, >>> > we kept all the names of previous translators, their contacts (if any) >>> > and their >>> > periods of activity (if known). >>> > It seems that some of this information has been removed in this >>> version >>> > 3.7.0. >>> > Could you please reintroduce it in order to respect and credit the >>> > people who >>> > have been involved in the French translation since the beginning of >>> > Audacity? >>> > You can find this information here: >>> > https://github.com/audacity/audacity/blob/release-3.6.0/locale/fr.po >>> >>> Thanks. >>> Olivier >>> >>> >>> >>> Le 2025-03-07 00:11, Jean-Louis Waltener a écrit : >>> > Hi, >>> > French translation updated on Transifex. >>> > Kind regards >>> > >>> > Le jeu. 6 mars 2025 à 22:20, kryksyh k <kryk...@gmail.com> a écrit : >>> > >>> >> Hey everyone, >>> >> >>> >> We had to make some last-second changes to our strings, and we’re >>> >> really sorry about the short notice. The updated audacity.pot is now >>> >> live on Transifex and attached to this mail. >>> >> >>> >> We would appreciate it if you could translate the new strings as >>> >> soon as possible. >>> >> >>> >> Thank you so much for your support! >>> >> >>> >> _______________________________________________ >>> >> Audacity-translation mailing list >>> >> Audacity-translation@lists.sourceforge.net >>> >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation >>> >>> -- >>> Site web : https://librazik.tuxfamily.org/ >>> Donation : https://liberapay.com/LibraZiK/ >>> Diaspora : >>> https://framasphere.org/people/8c184af0c9450134f6682a0000053625 >>> Mastodon : https://mastodon.xyz/@LibraZiK >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Audacity-translation mailing list >>> Audacity-translation@lists.sourceforge.net >>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation >>> >> _______________________________________________ >> Audacity-translation mailing list >> Audacity-translation@lists.sourceforge.net >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation >> > _______________________________________________ > Audacity-translation mailing list > Audacity-translation@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation >
_______________________________________________ Audacity-translation mailing list Audacity-translation@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation