> From: "Alex Condori" <[EMAIL PROTECTED]>



> >Por ejemplo, hay mucha especulación interesante sobre el
> >aymara y las relaciones posibles con otras lenguas (como
> >el etrusco, el basco, etc.)
> 
> Estas especulaciones se deben a que realmente,
> siempre en comparacion con otros idiomas, la
> cantidad de investigacion que se dedica al aymara
> es escasa 

Alex,

Ud. tiene razón.  Aquí en la Francia, se puede comprar
un nuevo libro "Parlons Quechua" (Hablemos quechua) y mismo
"Parlons Mongol", etc., pero no hay casi nada sobre el aymara.

> y por tanto, aunque hay muy buenos
> investigadores que han alcanzado logros notables
> (y todos estamos pensando en unos cuantos nombres
> y apellidos) no podemos comparar con otras lenguas
> que han sido estudiadas por más personas y durante
> más tiempo. 

Sí.  A veces se nota o se acusa una falta de 
competición en los estudios aymaras.

<snip>

> Estoy de acuerdo con Ken ¿alguien conoce qué
> es lo que en la actualidad se tiene sobre el
> protojaqi? En este asunto van a tener que
> darse prisa porque tanto el kawki como el
> jaqaru están serio peligro de desaparecer en
> breve tiempo debido a su escaso numero de
> hablantes y a su cercania (relativa) a la
> capital del Perú.

Yo sé que Prof. Martha Hardman hay contribuido mucho en 
este campo.  No tengo este libro de 2000, que debe citar las otras
publicaciones.

Hardman, M. J.  Jaqaru  2000 138pp. Germany:  Languages of the 
World/Materials 183, LINCOM EUROPA, Muenchen, Germany ISBN 3 89586 243 6.


> ¿cual fue la razón para que
> la Xerox France se interesara por el aymara?

Es una buena pregunta.  La Xerox France _no_ se interesa 
por el aymara.  Soy lingüista computacional, especializado
en la morfología, y tengo escrito sistemas comerciales (o tengo 
ayudado a escribir sistemas) para analisar las palabras en el español, 
el portugués, el italiano, y el holandés.  Soy conocido 
principalmente por mi trabajo con la morfología del árabe.  

Mi sistema aymara (http://www.xrce.xerox.com/research/mltt/aymara/)
comenzó como un ejercicio en descripción morfotáctica que quedó 'fuera
de control'.

> Comprendo tu trabajo sobre el árabe, que
> es un idioma muy difundido en el mundo
> pero el aymara es una simple lengua de
> un grupo marginado dentro de unos cuantos
> paises del tercer mundo (Chile ya es
> excluible del tercer mundo creo)

Por un lingüista, ninguna lengua es perfecta, o mejor que otra;
el corolario es que ninguna lengua es tampoco degenerada.  Todas 
las lenguas humanas son fascinantes, haya 200 000 000 de hablantes 
o sólo 2.

Pero las realidades comerciales dictan que yo trabaje este año sobre
el árabe, dejando el aymara por otro día.

Gracias por su paciencia con mi español gringo-brasileño.


Abrazos,

Ken



**********************************************************************
Kenneth R. Beesley              [EMAIL PROTECTED] 
Xerox Research Centre Europe    Tel from France:    04  76 61 50 64     
6, chemin de Maupertuis         Tel from Abroad: +33 4  76 61 50 64
38240 MEYLAN                    Fax from France:    04  76 61 50 99
France                          Fax from Abroad: +33 4  76 61 50 99

XRCE page:      http://www.xrce.xerox.com
Personal page:  http://www.xrce.xerox.com/people/beesley/beesley.html
**********************************************************************

Responder a