Gracias por tu pronta y elaborada respuesta.
En mi opini�n la lengua, como cualquier otra manifestaci�n humana, est�
limitada y regida en �ltimo extremo por nuestras estructuras mentales.
Como creo que en esencia estas estructuras son comunes para toda la
humanidad, me parece m�s que razonable esa similitud entre todas las
lenguas de la que hablas.
Considerando que una lengua es artificial si se ha formado a partir de
un dise�o y no de una evoluci�n por uso, se me ocurren varios idiomas
que se podr�an considerar parcialmente artificiales. Idiomas como el
Euskera, recuperados de su casi extinci�n y colocados en un contexto
para el que no estaban preparados (b�sicamente por vocabulario)
requieren de una continua ampliaci�n (existe una lucha entre los que
prefieren derivar las nuevas expresiones de las ra�ces del idioma y los
que apuestan por una absorci�n m�s directa de t�rminos de otros
idiomas)
Y por supuesto, existen idiomas totalmente "de dise�o" como alguno que
han intentado vender como universal.
En cualquier caso, se me hace dif�cil aceptar que alguien pudiera estar
interesado en dise�ar un idioma en las �pocas remotas en que imagino
que aparecieron las primeras manifestaciones identificables con el
nombre 'aimara'
Lo que he interpretado como justificaci�n de la posible artificialidad
del aimara es la supuesta inambig�edad de su gram�tica (cosa que aun no
tengo medios de constatar y sobre lo que agradecer�a enormemente
vuestra indicaci�n)
Tanto si el aimara es artificial o natural, si su gram�tica estuviera
libre de ambig�edad, ya la considerar�a una lengua extraordinaria.
Gracias de nuevo,
Mois�s
--- Omar Beas <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Bueno Moises, como linguista tiendo a pensar todo lo
> contrario a lo que se piensa acerca del aimara y de
> las lenguas en general. Yo creo que mas bien las
> lenguas tienden a parecerse muchisimo en una serie de
> aspectos formales basicos (justamente la sintaxis)
> mientras que las diferencias entre ellas son aparentes
> o superficiales.
>
> Respecto al trabajo de Guzman de Rojas creo que algo
> se comento en la lista hace algunos meses y aunque no
> estuve muy al tanto de las discusiones, mi opinion es
> que este trabajo no se sostiene a un examen detenido
> de los hechos. Nuevamente creo que hay mucho prejuicio
> y una serie de preconcepciones y malos entendidos,
> interpretaciones libres de Bertonio, etc, que en mi
> opinion mas lo que hacen es desorientar que iluminar.
>
> Cito de modo muy general algunas de las ideas
> implicitas aqui que vician el razonamiento en el
> referido trabajo de Guzman de Rojas:
>
> 1. Confusion en la relacion entre lenguaje y
> pensamiento:
>
> Sobre este punto hay bastante discusion tanto en la
> tradicion filosofica como en la linguistica. Lo que
> parece claro es que no existe ninguna motivacion
> especial que haga que la gramatica de una lengua
> influya en la forma de pensar (mira p.e a Wittgenstein
> en la trad. filosofica o como ejemplo de esta
> confusion en ling. las ideas de Worf-Sapir)
>
> A modo de ilustracion, un parrafo del Cap.1 de Guzman
> de Rojas:
>
> "In Aymara, nouns have no grammatically marked gender.
> Some nouns which refer to persons are specifically
> feminine or masculine, i.e., "warmi" (woman) and
> "�a�a" (male, man), but, in general, things have no
> gender. For instance, "inti" (sun) is neither
> masculine like "el sol" in Spanish, nor feminine like
> "die Sonne" in German. The word "jaqe" means "man", in
> the general sense of "human being" (Mensch in German),
> but has no gender and can be used both for men and
> women. Also, the pronoun "jupa" means both "he" and
> "she". Thus, there can be no "sexism" when one speaks
> Aymara".
>
> Aqui el error esta en creer que la gramatica determina
> la manera de actuar, comportarse (y pensar) de sus
> hablantes. Fijate que empieza refiriendose a los
> "nouns" y dos lineas mas abajo dice cosas "things".
> �Como pudo hacer un salto tan tremendo? La asuncion de
> fondo que esta detras es obviamente que el lenguaje
> refiere al mundo y a las cosas, pero esto es muy
> distinto de decir que las palabras son cosas, �no? el
> genero gramatical no quiere decir sexo (�que pasa con
> casos como LA arquitectura, EL sol?) Respecto a los
> pronombres deja pasar por alto que en las lenguas
> humanas ellos de por si no significan nada y que en
> ese sentido funcionan como "variables".
>
> Finalmente se puede ser "sexista" independientemente
> de la lengua que uno hable y de si esta tenga marcas
> de genero o no. Hasta se puede usar el lenguaje para
> ser "sexista", pero eso nos puede llevar a inferir que
> la gramatica es sexista. Simplemente detras esta una
> confusion entre lenguaje y pensamiento.
>
> 2. Confusion en la relacion entre Lenguaje y
> comunicacion:
>
> Por otra parte, el lenguaje no es lo mismo que
> comunicacion, ni la comunicacion es la funcion basica
> de todo lenguaje. La comunicacion es solo una de las
> tantas posibles funciones del lenguaje (cfr.
> Jakobson), pero nada mas. El lenguaje tambien se usa
> para referir, dudar, preguntar, etc.
>
> Aqui un parrafo del Cap. 5 del escrito de Guzman de
> Rojas:
>
> "When two people who are having a conversation do not
> understand each other, the usual complaint is that
> they "are not speaking the same language." This
> reference to "a common language" generally means that
> if people are to understand each other, the same
> vocabulary is essential. However, this reference to a
> "common language" has another connotation, which is
> often
> overlooked: mutual comprehension also requires using
> the same system of logic, since, despite a widespread
> misconception, there is more than one.
>
> Aqui es obvio que se hace equivaler lenguaje (codigo,
> gramatica, sintaxis) y comunicacion. Sin embargo, es
> claro que la comunicacion muchas de las veces depende
> no solo de factores externos, sino ademas de si hay o
> no intencion de comunicarse. Muchas veces "hablando la
> misma lengua", el "mismo" codigo de signos, no se
> produce la comunicacion.
>
> 3. Confusion en la relacion entre Lenguaje y cultura:
>
> El caso de lenguaje y cultura igualmente admite estas
> consideraciones. Si bien el lenguaje es tomado por los
> antropologos como un objeto cultural, lo cierto es que
> en principio el hecho de adquirir un lenguaje lo
> convierte en primera instancia en un objeto "natural".
>
> Las conclusiones derivadas de estas asunciones tan
> poco solidas son igualmente erroneas. La gramatica del
> aimara no es de ningun modo responsable de
> "malentendidos en la comunicacion social", sino la
> situacion de opresion social y economica asi como la
> marginacion. Basta con ponerse a pensar como
> explicaria dicha teoria el caso de los bilingues
> aimara-castellano y mas aun, como es posible que el
> castellano andino (monolingue) haya desarrollado tal
> "logica trivalente".
>
> Definitivamente los tres puntos rese�ados lineas
> arriba debilitan en gran medida cualquier argumento
> que pudiera darse en el sentido de la artificiosidad
> del aimara. Sin embargo si la principal afirmacion del
> texto es nuevamente lo de la "logica trivalente", creo
> que en este punto el pasar por alto el quechua y su
> estructuracion tan similar al aimara o que las lenguas
> como el espa�ol puedan expresar tambien un tercer
> valor aunque con medios sintacticos, desbarata todo
> intento mistificador.
>
> Mientras el aimara tenga hablantes, no creo de ningun
> modo que sea una lengua artificial. Entiendo que tal
> lengua es por ejemplo el lenguaje de programacion, las
> matematicas, la logica o en un caso limite los
> pidgins.
> Respecto a la posibilidad de que fuese creada
> artificialmente (esto seria como un pidgin) no creo
> que hayan evidencias al respecto, evidencias que por
> cierto deberian ser ante todo historicas.
>
> Al margen de todo esto, un estudio serio de la
> gramatica y sobre todo de la sintaxis no solamente es
> bienvenido, sino ademas necesario, no con el afan de
> quedarnos deslumbrados con las diferencias, sino en
> explicarlas a traves de la comparacion de muchas otras
> gramaticas (mira por el ejemplo, el uso de la negacion
> en los distintos dialectos del quechua y del aimara)
>
> Saludos cordiales,
>
> Omar
>
>
>
> _______________________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> Yahoo! Messenger: Comunicaci�n instant�nea gratis con tu gente -
> http://messenger.yahoo.es
>
> _____________________________________________
>
> Lista de discusi�n Aymara
>
> http://aymara.org/lista/lista.html
> _____________________________________________
>
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
_____________________________________________
Lista de discusi�n Aymara
http://aymara.org/lista/lista.html
_____________________________________________