----- Mensaje original -----
De: "Federico Beines"
Para: <[EMAIL PROTECTED]>
Enviado: domingo, 19 de agosto de 2001 2:23
Asunto: RE: [aymara] Aymara, �una lengua artificial?
> Hace dos semanas estuve en La Paz con IGR y �l cree que en un punto fue
> necesario hacer una recopilaci�n de las lenguas para evitar malos
> entendidos entre la gente.
Esa idea �es reciente en IGR? No la hab�a escuchado referir
nunca. �Lo ha escrito en alg�n sitio?
De todas maneras, los malos entendidos entre la gente no
tienen por qu� producirse si ocurre un fen�meno muy
comun en nuestro ancho mundo: el multiling�ismo, que es
probablemente lo que ocurria en esa situaci�n. De hecho,
en nuestros d�as, el fen�meno predominante no es el del
monoling�ismo. Entre los habitantes del planeta son mayoria
aquellos que habl�n m�s de una lengua. No hace falta ser
suizo.
Las cr�nicas coloniales permiten retratar precisamente
una situacion de multiling�ismo disperso en el momento
en que llegaron los europeos. Con multilig�ismo disperso
quiero decir que, soslayando el caracter extensivo
del quechua, exist�an lenguas de gran implantaci�n
(una de ellas el aymara) en las que no se pod�a reconocer
un territorio ni una frontera definida, ocupando varias
de ellas el mismo espacio y solap�ndose en �l, pero
de forma anuclear, en forma de archipi�lagos dispersos
de comunidades y sin compactacion territorial. Bueno,
quiz� si existiese alguna agregaci�n de n�cleos en
alg�n momento y en alguna parte pero el gran horizonte
ling�istico (y �ste era grande, pues hallamos reductos
Jaqi hasta en la misma Lima) no ten�a una frontera que
pudiera trazarse con una linea. De esta manera ocurre
una cosa interesante: la lengua no era patrimonio de
la REGION sino de la COMUNIDAD (la comunidad nuclear
andina basada en el linaje; el ayllu -jatha-). �Era
frecuente que dos comunidades lim�trofes hablaran
lenguas distintas? S�. �Era frecuente que una comunidad
no limitara con siquiera otra comunidad de igual lengua?
Efectivamente. John V. Murra, ya un cl�sico de la
sociohistoria andina, plante� la existencia de unidades
economicas dispersas como archipielagos verticalmente
a traves de los pisos clim�ticos de los Andes. Esto
tuvo que dar lugar a una difusion ling��stica semejante.
Yo lo comparo con varios gases difundiendose a la vez
en el mismo frasco.
> Personalmente creo que sus descubrimientos sobre el trasfondo matem�tico
> que utilizaron los antiguos sabios es demasiado maravilloso como para
haber
> sido algo m�s que una mera consecuencia de sus intentos de edificar una
> "Babel andina". No existen documentos que prueben sus inferencias, pero no
> me parece imposible ni obra de extraterrestres.
�Y para qu� querr�an los sabios sintetizar tal cosa?
Si surgen necesidades ling��sticas, dificultades
comunicativas debidas al contacto, problemas nuevos
que deben ser resueltos... son los propios sistemas
de las lenguas los que se encargan de acomodarse
a las nuevas situaciones, de mezclarse si es necesario,
y de llegar a un punto de equilibrio que podemos
identificar como transacci�n, convenio o compromiso
idiom�ticos. Estan documentadas lenguas que han
surgido espontaneamente, simplemente fruto de la
necesidad producida por una situacion in�dita de
contacto. Tales lenguas han abundado en contextos
de colonialismo, etc. Las lenguas criollas, de las
cuales el continente americano puede exhibir
muchas, son buen ejemplo de esto. Esto prueba que
no hace falta el auxilio de ning�n sabio para
salvar una necesidad idiom�tica. Y no digamos ya
de extraterrestres.
Es m�s. Si analiz�semos el sistema l�gico de,
por ejemplo, el griego (de hecho, viene haciendose
desde la antig�edad) observar�amos que la
plasmaci�n de sus conectores y functores tambien
es perfectamente consistente con ese sistema
llamado L�gica, sobre el que est�n basadas todas
nuestras matem�ticas, y que a su vez est� 100%
matematizado (el Algebra de Boole es un buen
ejemplo de ello). Lo mismo ocurre con el castellano,
el ingl�s y cualquier lengua que se nos ocurra.
�quiere esto decir que el castellano, el griego
y el ingl�s fueron cocinados por sabios de la
antig�edad? No lo creo. La cosa realmente rara
y maravillosa es el hecho de que la lengua humana
tenga correspondencia con entidades matem�ticas
o el hecho de que este sistema ligado al
pensamiento de un primate pueda ser tan potente
como para explicar y describir cosas completamente
ajenas a nuestro alcance, como la din�mica del
interior de las estrellas o la ralentizacion del
tiempo en velocidades cercanas a la de la luz.
Que podamos explicarlo s� que parece magia.
> No
> traduce palabra por palabra como la mayor�a de los traductores
Bueno, realmente no creo que los traductores actuales
hagan traducciones palabra por palabra. La tecnolog�a
de Lenguaje Natural ha avanzado mucho. El nombre
sugiere, a mi entender, un m�todo parecido que usa
un "puente" para traducir entre dos idiomas. Este puente
(supongo) en vez de ser el aymara, ser�a una serie
de algoritmos llamados Lenguaje Natural que
"extraen" una esqueleto com�n a las lenguas de origen
y de destino. A traves de ese puente ser�a posible
la traducci�n.
> Yo le pregunt� por
> qu� no exist�an programas que funcionasen de manera similar con un
> puente con cualquier otro lenguaje matematico y �l me contest� que
> cualquier lenguaje deber�a sufrir un proceso de estructuraci�n que
> llevar�a muchisimo tiempo e ingenieros en sistemas para extraer
> formulas de �l.
No necesariamente. No se requiere un enorme equipo full-time
para desentra�ar un puente para cada lenguaje. Basta con
tratar de encontrar un sistema que sintetice una subestructura
com�n para todas las lenguas humanas (los Chomskianos lo
llamarian sin duda Gram�tica Generativa) y usarlo despues
como enlace traductivo. Yo diria que eso es lo que hace la
tecnolog�a de Lenguaje Natural, en t�rminos m�s pragmaticos
e inmediatos.
> A fin de a�o subir� parte de su
> programa al sitio www.atamiri.cc para inaugurar un sitio multilingue de
> conferencias.
Y nosotros estaremos al tanto para verlo funcionar.
> Justamente IGR dice que el castellano andino monolingue no ha
> desarrolado una logica similar, solo los monolonigues aymara.
Si acogemos el mismo concepto de l�gica que IGR da
a entender en su paper, podemos afirmar que el
castellano monoling�e altipl�nico (no el de transicion
biling�e, que es razonable que muestre transferencias
aymara-castellano) ha incluido bastantes elementos
propios de las modalidades epist�micas caracter�sticas
de la "logica aymara". El propio IGR ha plagado su
paper de localismos que as� lo sugieren.
Waliki
Alex Condori
_____________________________________________
Lista de discusi�n Aymara
http://aymara.org/lista/lista.html
_____________________________________________