Sam, Thx for the help.  I was having trouble figuring this out.  I thought 
there was something about house but didn't understand it. Also, the other names 
at the beginning confused me, and still do, but I have the basics, which is 
what I needed.  Thx again.  Judy  
  ----- Original Message ----- 
  From: Sam Koester 
  To: [email protected] 
  Sent: Tuesday, September 11, 2012 9:29 PM
  Subject: RE: [AZORES-Genealogy] translation help needed


  Judy;    I am no expert at this and hopefully someone else will check this 
out and make corrections, which I'm sure are needed!

  This will give you a start though.  The spelling of the last name of Antonio 
is difficult and I'm sure I did not get it quite right.  I'll be interested to 
see how close I came on the whole thing.. Sam in CA

  On the 6th day of the month of November of the year 1869 in this Parochial 
church of Nossa Senhoria de Rosario, council of Villa das Velas, Diocese of 
Angra  ?? only of Santos ??? an individual of the masculine sex  ??? I gave the 
name of Joao who was baptized in house by danger of not living ??? Maria do 
Rosario married with  ???  Silveira Bettencourt and was born in this parish at 
the hour of ??? of the 29th day of ??? of October of the same year.  Legitimate 
son of Antonio Cazerriro, worker, native of Villa Franca of the island of Sao 
Miguel and of Rosa Silveira Baptista, occupied in domestic service, native of 
this parish and of where they were received and where they are parishioners,  
????   ???,  place of council Grande, paternal grandson of Cazeseriro Jose and 
of Antonia Julia e maternal of Manuel Silveira Baptista and of Maria de Jesus.  
?? ?? godfather, Joao Bettencourt da Silveira, single, worker and ???  ???  
godmother ??? Senhora ????  ????  Senhora ????? baptized Manuel Silveira Dias 
married, worker. All the things as above (then all the standard closing stuff)
   

   

  From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of jt
  Sent: Tuesday, September 11, 2012 8:07 PM
  To: [email protected]
  Subject: [AZORES-Genealogy] translation help needed

   

  Could someone pls help me translate the attached record, #21?  It looks like 
the names and dates are about what I'm looking for but want to understand it 
all.  It looks like the father is from Villa Franca, San Miguel, but this 
record is Rosais, Sao Jorge.  The person I'm looking for is Joao Carreiro, 
birthdate 22 Aug 1889 on Sao Jorge, father Antonio Carreiro.  This appears 
close. 

   

  Where would I find records for Villa Franca, Sao Miguel?  What concelho? 

   

  Thx.

   

  judy

   

  -- 
  To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]. Follow the confirmation directions when 
they arrive.
  For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that 
says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."


  -- 
  To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]. Follow the confirmation directions when 
they arrive.
  For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that 
says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."

Reply via email to