You're welcome!!  So glad to help!  It does help to know for future records you 
may come across.  When they said touching the face I assume that to mean making 
the sign of the cross how they do usually on the forehead. I also had not seen 
it put that way before.
I believe they used Our Lady when the baby was in danger of death or perhaps 
there were no other women in the house to stand in as a godmother. 

Denise D D

Sent from my iPhone

On Sep 12, 2012, at 3:04 PM, "judyt55" <[email protected]> wrote:

> Ditto what Sam said.  Thx.  Judy
> ----- Original Message -----
> From: Sam Koester
> To: [email protected]
> Sent: Wednesday, September 12, 2012 11:53 AM
> Subject: RE: [AZORES-Genealogy] translation help needed
> 
> Denise and all others who clarified the translation;  Although this record 
> has nothing to do with    any of my lines, I want to chime in with “THANKS” 
> here too.  I originally attempted a translation of this record for two 
> reasons.  1.  To help Judy and pass on what I have learned.  2. To help 
> myself learn the format of the obit records. 
>  
> For those of us who do not speak/read Portuguese and yet are attempting to 
> decipher these records, the clarification of various phrases and words goes a 
> long way towards teaching us to “read” what we are seeing.  I wondered about 
> that “Our Lady” for instance!  Then there is:  Touching the child’s 
> face….(what an interesting phrase)
>  
> I have found that if I keep the translations of others and refer back to them 
> when I am trying to translate and see something I can’t decipher, the past 
> translations of others often clarifies what I am seeing.  So, a big “Thank 
> you” to all of you who help those of us who are less knowledgeable!  We’d get 
> nowhere without you!   Sam in CA
>  
>  
>  
> Here is my two cents.  Where it says baptisado em casa por perigo da vida 
> would be more how in America we would say baptized at home in peril of life 
> (he was sick in some way and they thought he was going to die). Por Maria do 
> Rosario casada com Adao Silveira Bettencourt...by Maria do Rosario married to 
> Adao Silveira      Bettencourt...born at the eight hour of the morning of 29 
> of the month of October of said year.   Carreiro does seem to be spelled 
> Cazerriro.   Foi padrinho means godfather was Joao Bettencourt da Silveira. 
> Then por madrinha Nossa Senhora means for godmother Our Lady; yes that Lady!  
> My great grandfather was baptized in this same scenario and has the same 
> Godmother! :). 
> Them it says something like: touching the child's face baptized.     Here it 
> goes right into the name Manuel Silveira Dias married worker, of whom all are 
> known to me. So this Manuel was another witness there and the priest confirms 
> he knows all present.   In closing it says the godfather, the said Manuel 
> Silveira Dias signed with me. And all three signatures.
> Hope that helps. 
>  
> Denise De Freitas D'Antona
> 
> 
> ."
> -- 
> To unsubscribe from this group, send email to 
> [email protected]. Follow the confirmation directions when 
> they arrive.
> For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
> that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
> -- 
> To unsubscribe from this group, send email to 
> [email protected]. Follow the confirmation directions when 
> they arrive.
> For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right 
> that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."

-- 
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].  Follow the confirmation directions when 
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail 
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."

Reply via email to