Jim, 

While I understand the question in English, I'm not at all sure that the 
distinction would have made any sense to a speaker of biblical Hebrew. What 
difference between "her Canaanite father" and "her father, the Canaanite"?


Yigal Levin

-----Original Message-----
From: [email protected] 
[mailto:[email protected]] On Behalf Of [email protected]
Sent: Tuesday, June 21, 2011 3:16 AM
To: [email protected]
Subject: [b-hebrew] Appositional Phrase vs. Adjectival Phrase


Genesis 38: 2 contains the phrase BT )Y$ KN(NY.
If this is an appositional phrase, KN(NY would be a noun:  “daughter of a man, 
a Canaanite”.
But if this is an adjectival phrase, KN(NY would be an adjective:  “daughter of 
a Canaanitish man”.
At Genesis 38: 2, is KN(NY a noun or an adjective, or is it unclear?  What 
rules of Hebrew grammar apply to determine whether KN(NY is a noun or an 
adjective in this type of situation?
Jim Stinehart
Evanston, Illinois
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to