Jim, While I understand the question in English, I'm not at all sure that the distinction would have made any sense to a speaker of biblical Hebrew. What difference between "her Canaanite father" and "her father, the Canaanite"?
Yigal Levin -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of [email protected] Sent: Tuesday, June 21, 2011 3:16 AM To: [email protected] Subject: [b-hebrew] Appositional Phrase vs. Adjectival Phrase Genesis 38: 2 contains the phrase BT )Y$ KN(NY. If this is an appositional phrase, KN(NY would be a noun: “daughter of a man, a Canaanite”. But if this is an adjectival phrase, KN(NY would be an adjective: “daughter of a Canaanitish man”. At Genesis 38: 2, is KN(NY a noun or an adjective, or is it unclear? What rules of Hebrew grammar apply to determine whether KN(NY is a noun or an adjective in this type of situation? Jim Stinehart Evanston, Illinois _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
