This is actually an interesting point. Literally, Kenneth and Karl are correct: 
they served 12 years, they rebelled 13 years, on the 14 year Chedorlaomer 
arrived. Some (not all) of the rabbinic sources actually understand it that 
way, and Seder-Olam Rabbah (the post-Talmudic tract that calculates the 
chronology of the world, from which the Jewish calendar gets 5771 A.M. for the 
present year) actually counts this as 26 years. However logically, the sequence 
12-13-14 seems more poetic than chronological, and logically it would make 
sense that they served 12 years, rebelled on the 13th, and he arrived on the 
14th. Most of the translations that I have seen understand it that way, 
including such as the JPS and Alter. The Medieval Jewish commentators, like the 
Talmudic rabbis, are divided. Rashi, while not commenting on "13 year", says of 
"14 year" - "of their rebellion", seeming to agree with Seder Olam. Most of the 
others understand 13 as meaning "in the 13th year". Ibn-Ezra make
 s the following comment: "The meaning of 13 is in the 13th, like six days the 
Lord created (Ex. 20:11), and the author of Sedor Olam combined them, and his 
knowledge is wider than ours." 

To me it seems, that which grammatically 13 may be correct, the context calls 
for 13th. The form can be explained in terms of literary form and genre. As we 
(that includes you, Karl) always say, context is everything.

Yigal Levin


_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to