Thanks Uri. Yes, poetry does spice up syntax considerably. Yet, let's not go so far out that we end up speaking about a totally different language. It's still Biblical Hebrew and recognisably so. But you're right, poetry makes things a little more difficult.
GEORGE ATHAS Director of Postgraduate Studies, Moore Theological College (moore.edu.au) Sydney, Australia _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
