Thanks Uri. Yes, poetry does spice up syntax considerably. Yet, let's not go so 
far out that we end up speaking about a totally different language. It's still 
Biblical Hebrew and recognisably so. But you're right, poetry makes things a 
little more difficult.


GEORGE ATHAS
Director of Postgraduate Studies,
Moore Theological College (moore.edu.au)
Sydney, Australia


_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to