The root פתח PTX is apparently a variant of (BDX, BZK), BZQ, BTX,  
BCQ, BTQ, PSG, PSX, PCX, P$X, P$Q, (PSQ), PTX
בזך, בזק, בטח, בצק, בתק, פסג, פסח, פסק,  
פצח, פשח, פשק, פתח
with acts connoting 'spread'.

So, פיסח PISEAX, as in 2S9:13 appears to mean 'spread-legged'  
where the spread is due to a limpness of the legs.

Related are the מפשעה MI-P$A-AH, 'crotch', of 1Ch. 19:4, and the  
amorous פישוק רגליים of Ez.16:25.

Isaac Fried, Boston University

On Apr 16, 2012, at 8:21 PM, Isaac Fried wrote:

> You are right, except that there is no such thing, methinks, as the
> "concept of opening" in the Hebrew language.
>
> Isaac Fried, Boston University
>
> On Apr 16, 2012, at 10:28 AM, Bill wrote:
>
>> the concept of opening
>
> _______________________________________________
> b-hebrew mailing list
> [email protected]
> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to