I tried to write a small book related to this issue. It is entitled,
 
Textual Criticism of the LXX 
and the MT: Psalm 8.5-7: Recovering the 'Urschrift' Text of the Hebrew Bible - 
Psalm 8.5-7 [Paperback].
 
Although I had some issues with the hebrew fonts, etc., I would value your 
feedback. 
 
Many thanks,
 
Philip Engmann
 

________________________________
 From: Michael Abernathy <[email protected]>
To: "[email protected]" <[email protected]> 
Sent: Thursday, September 13, 2012 11:17 PM
Subject: Re: [b-hebrew] Psalm 8:6
  

As far as I am aware all the Hebrew texts have God.  But I can see how the 
translators of the Septuagint may have concluded Elohim was at times used for 
angels.  For example, Genesis 32:1-2.  In verse 1 angels of God met Jacob but 
in verse 2 Jacob calls the place God's camp. It also looks like Genesis 
48:15-16 confuses the issue by making it look like God and angel are used 
interchangeably.
Sincerely,
Michael Abernathy

On 9/13/2012 1:55 PM, K Randolph wrote:
 
Michael: 
>
> 
>While there is a case saying that חסר “lack” is a loss of what was there 
>before, Genesis 8:3, there are many more verses in the negative saying “you 
>didn’t lack…” in situations where one was expected to lack. i.e. not have. So 
>it looks like it goes both ways. 
>
> 
>The MT has “made him lack little from God, you crown him with honor and 
>grandeur.” which he to be expected since man is created, not creator. 
>  ותחסרהומעטמאלהים   וכבודוהדרתעטרהו 
>Are there any Hebrew texts that have “angels” instead of “God”? 
>
> 
>Karl W. Randolph. 
>
>On Wed, Sep 12, 2012 at 12:33 PM, Michael Abernathy 
><[email protected]> wrote:
>
>Sorry, I meant to ask about the meaning of חסר
>>It appears that most uses suggest that the object
                described is made to be less than it originally was. 
                This made me think the Psalmist might be describing an
                original, more exalted condition that was lost.
>>Sincerely,
>>Michael Abernathy
>>  
>>_______________________________________________
>>b-hebrew mailing list
>>[email protected]
>>http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
>>
>>  
>  
 
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to