Philip Engmann wrote: 

Dear Listees, Deut 32:41 reads,  ??????? ????? ???????, ?????????????? ?????????
This may not be new to many, but I find it interesting that see the last word 
in the stitch, i.e.  ????????? , root, ??? so often used to denote peace is 
being used here in totally non-peaceful terms as: "to requite/ revenge, repay"? 
What are you thoughts on this please? 
----------------------------------------------------------------

Ishinan: Like in any language, there exists "homonyms". Hebrew, a Semitic 
language is no exception.   

Incidentally, I posted a similar response on the very same subject (in August 
2009) which I am reproducing below:

"The following are Hebrew scholars, who wrote extensively on the topic of 
Hebrew homonyms: 

AARON BEN MOSES BEN ASHER who compiled a list of eighty homonyms, "Shemonim 
Zugim," which was afterward incorporated in the "Masora Finalis," s.v. ?, and 
in the "Oklah we-Oklah" . Aaron ben Moses may be regarded as the connecting 
link between the Masorites and the grammarians. 

DAPIERA, SOLOMON BEN MESHULLAM (Neo-Hebraic poet of North Spain; died after 
1417) compiled a comprehensive dictionary of rimes in three parts, two of which 
dealt with homonyms and synonyms 

IBN BAL'AM, ABU ZAKARYA YAHYA (R. JUDAH)  (Hebrew grammarian of Toledo, Spain, 
about 1070-90.) "Ta'lif fi al-Mu?abi? wal-Mujanis" (in Hebrew, "Sefer 
ha-Tagnis"), on Hebrew homonyms, still unpublished. Only a fragment of the 
original Arabic has been preserved (see Poznanski in "R. E. J." xxxvi. 298). 

HEILPRIN, JEHIEL BEN SOLOMON: (Lithuanian rabbi, cabalist, and chronicler; born 
about 1660; died at Minsk about 1746). Of Heilprin's numerous works, mentioned 
in the "Seder ha-Dorot," the only one which has been published is "'Erke 
ha-Kinnuyim," a dictionary of synonyms and homonyms occurring in the Bible, 
Talmud, and other works, chiefly cabalistic (Dyhernfurth, 1806). 

MOSES BEN MAIMON  (Talmudist, philosopher, astronomer, and physician; born at 
Cordova March 30, 1135; died at Cairo Dec. 13."


Arabic, a sister language, displays a similar situation. While Salam (slAm) 
means peace and recociliation, it has a "homonym" which means: destroying 
someone  ('Aslamahu lil halkah). Further, the (pre-Islamic) Classical Arabic 
language displays an array of unrelated meanings such as: 

Salam:  Safe and secure, escaped from evils, or trials and afflictions; Salam: 
Salutaions; Salam: Peace and reconciliation.

sullam: Ladder.

Sulamiy: Southerly

Sulmiy: The leaves of  Theban palm.

Sulamiy: Bones in the camel's foot; Sulamiyah:  Any of the fingers.

Sullmu: A name of a famous Arabian stallion.

Salam: He made him captive.

Tasliym: conceding, 'Istislam: Surrender.

Aslam: Leaving behind.

Aslam: Acknowledging the truth.

Salimah: A stone.

Salm: The biting of a snake.

'Aslam:  A sale, paying in advance; receiving namely a thing delivered.

 All of these are cases of "homonyms" in Arabic. The same applies to Hebrew.

Best regards,
Ishinan Ishibashi
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to