Karl: 
In response to scholar Robert Polzin’s assertion that the  spelling and 
grammar of Hebrew common words in the Patriarchal narratives is not  much 
different than the spelling and grammar of Hebrew common words in the  second 
half of II Kings, you said: 
“Now we know that this is utter balderdash,  promulgated by an ideology, 
better known as a religion, that opposes the history  recorded in Tanakh.  It 
has no  historical evidence, merely belief, to back it up.  Here’s a case of 
GIGO, when you input  wrong beliefs, wrong beliefs come out.” 
Rather than dismissing out of hand all  scholarly linguistic analysis of 
Biblical Hebrew regarding dating the texts of  the Bible as being “utter 
balderdash, promulgated by an ideology”, it is more  helpful to try to pinpoint 
the basic error that this line of scholarly analysis  has made. 
Scholars assume, erroneously, that if the  spelling and grammar of Hebrew 
common words in the Patriarchal narratives is  redolent of late 7th century 
BCE Jerusalem, then the Patriarchal  narratives must date to that time and 
place in terms of when they first came  into being as a written text [even if 
their roots as allegedly being an oral  tradition may be older]: 
“[A]s far as dating texts is concerned – and dating the  texts of the 
Hebrew Bible is at present the burning issue – it is precisely the  evidence of 
language which must take  precedence over historical and theological 
arguments.”  Avi Hurvitz, “Can Biblical Texts Be  Dated Linguistically?  
Chronological  Perspectives in the Historical Study of Biblical Hebrew”, at p. 
144 in 
 “Supplements to Vetus Testamentum” (2000). 
That is erroneous regarding the Patriarchal  narratives.  The Patriarchal  
narratives in fact were never an oral tradition, but rather were written 
down  from day #1, in the Late Bronze Age.  But that original writing was in 
Akkadian cuneiform, because alphabetical  Biblical Hebrew either did not exist 
yet, or else certainly was not advanced  enough to be able to record the 
sophisticated Patriarchal narratives.  It was not until the late 7th  century 
BCE, in Jerusalem, when the ancient, unchanged Akkadian  cuneiform text of 
the Patriarchal narratives was first transformed into  alphabetical Hebrew 
[except for chapters 14 and 49 of Genesis].   T-h-a-t  is why the spelling and 
grammar of  Hebrew common words in the received alphabetical Hebrew text of 
the Patriarchal  narratives is redolent of 7th century BCE Jerusalem. 
Ian Young, though a non-traditionalist, makes the same  mistake in this 
regard as do the other scholars.  He properly notes that a “rhythmic  verbal 
style” dominates Genesis 12-35, large parts of Exodus and Numbers, and I  
Samuel 1 – 1 Kings 2.  Ian Young,  “Biblical Hebrew: Studies in Chronology and 
Typology” (2003), p. 66.  But he does not realize that the reason  why the 
Patriarchal narratives and II Samuel have a similar “rhythmic verbal  style” 
is not because they were both first committed to writing at about the  same 
time, but rather is because the ancient Akkadian cuneiform of the original  
Patriarchal narratives was, for the most part, not transformed into 
alphabetical  Biblical Hebrew until the time when II Samuel was being composed: 
 
late 7th century BCE  Jerusalem.  
Even university scholars who are willing to at least  consider a very early 
dating for the Patriarchal narratives still make this  same, fundamental 
mistake: 
“[H]istorical traditions, patriarchal names, legal  customs, and so on…
most of the patriarchal material looks more at home in the  second millennium 
than in the first….  But whether a very early date, e.g. thirteenth century, 
for J, the main  redactor of Genesis, or a later date, e.g. tenth century, 
makes relatively  little difference to the question of the reliability of the 
traditions enshrined  in Genesis.  At least four hundred  years separate 
the origins of the latest traditions of Genesis from the time  they were 
committed to writing by J or proto-J.  This is an enormous time span for oral  
tradition to be accurately preserved.”  Gordon J. Wenham, “Genesis 1-15” 
(1987), pp. xliii-xliv. 
Not.  The  Patriarchal narratives were in fact committed to writing on day 
#1, in the Late  Bronze Age.  But that writing was  Akkadian cuneiform.  
Those original  cuneiform tablets were not transformed into alphabetical 
Biblical Hebrew until  the late 7th century BCE, in Jerusalem.   T-h-a-t  is 
why 
the spelling and grammar of  Hebrew common words is basically the same in the 
truly ancient Patriarchal  narratives and in a Biblical text like II Samuel 
that was not composed until 700  years later, in 7th century BCE Jerusalem. 
The Patriarchal narratives as a written text are really,  really old, as we 
can tell from their (i) substantive content and (ii) archaic  proper names. 
 But the spelling and  grammar of Hebrew common words is nevertheless 
basically the same in the truly  ancient Patriarchal narratives and in II 
Samuel, 
because the bulk of the  Patriarchal narratives was not transformed from 
its original Akkadian cuneiform  into alphabetical Biblical Hebrew until the 
late date and place at which II  Samuel was composed:  7th  century BCE 
Jerusalem. 
Jim Stinehart 
Evanston,  Illinois
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to