George:
On Sun, Apr 7, 2013 at 11:46 PM, George Athas <[email protected]>wrote: > Karl, > > You made a claim on another thread that Biblical Hebrew was > linguistically isolated. Could you explain what you mean by this? > In societies, particularly peasant ones, where the people seldom traveled more than about 10 miles from their homes, and all their neighbors spoke the same language as those people, so they never even hear of languages other than their own: there’s no reason to learn other languages, nor even other dialects of their own language. Such people are linguistically isolated. In reading Tanakh, such was the case for the vast majority of Israelite society from shortly after the time of the patriarchs until the Babylonian Exile. > What are we to do with Hebrew's close cognates? > > How close of cognates are you talking about? Even Aramaic was far enough different that it was not mutually understandable with Hebrew, can that be called “close”? > > *GEORGE ATHAS* > *Dean of Research,* > *Moore Theological College *(moore.edu.au) > *Sydney, Australia* > > Karl W. Randolph.
_______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
