Thank you Jerry.
 
From the answer I surmise that we don't yet know the names of the manuscripts 
that were used to produce the Lenningrad Codex?
 

________________________________
 From: Jerry Shepherd <[email protected]>
To: [email protected] 
Cc: b-hebrew <[email protected]> 
Sent: Sunday, May 12, 2013 2:55 PM
Subject: Re: [b-hebrew] How Codex Leningradensis B 19A wasconstituted: 
diplomatically or eclectically?
  


Hi Bruryah,
 
A diplomatic text is one that has been copied from only a
single manuscript.  Sometimes this is
also referred to as a dedicated text.  An
eclectic text is one that has been produced taking any number of manuscripts
into account.
 
Philip's question was whether the Leningrad Codex was a
diplomatic (dedicated) text or an eclectic one.  George responded that it was 
his understanding that it was a diplomatic
text.
 
I think George is partially correct.  A colophon at the end of the Leningrad 
Codex
indicates that the scribe who produced the codex did so from several
manuscripts of Aaron ben Moses ben Asher.  What is not clear is whether these 
prior manuscripts were of individual
biblical books, or entire codices.  I
think it is most likely that it is the latter.
 
In any case, I think probably we should understand that the
Leningrad Codex is a semi-diplomatic text.  It was produced, taking several 
manuscripts into account, but all those
manuscripts are from the ben Asher tradition.
 
Further to this, Biblia
Hebraica Stuttgartensia, is a dedicated or diplomatic text.  It faithfully 
reproduces the text of the
Leningrad Codex, but of course makes notes in its text-critical apparatus about
variants in other manuscripts.
 
Hope this helps.
 
Blessings,
 
Jerry


Jerry Shepherd
Taylor Seminary
Edmonton, Alberta 
[email protected]
  


On Sat, May 11, 2013 at 11:52 PM, Yodan <[email protected]> wrote:

    
>Hello!  
>What does “diplomatic text” mean
and what do the terms “diplomatically” and “eclectically”
mean when describing the Biblical text in the Leningrad Codex? I never heard
these terms before. 
>Thanks,  
>  
>Bruryah Tashah 
>  
>
>________________________________
>  
>From:[email protected] 
>[mailto:[email protected]] On Behalf Of George Athas
>Sent: Saturday, May 11, 2013 6:31
PM
>To: Philip
>Cc: [email protected];
Philip; [email protected]
>Subject: Re: [b-hebrew] How Codex
Leningradensis B 19A wasconstituted: diplomatically or eclectically?  
>  
>Philip, my understanding is that it is a diplomatic text.  
>
>
>GEORGE ATHAS  
>Dean of Research,  
>Moore Theological College (Sydney, Australia)  
>
>
>  
>    
>
>On 07/05/2013, at 1:21 AM, "Philip" <[email protected]> wrote:  
>Dear
Listees,  
>>   
>>I seem to have had no
response?   
>>   
>>Best regards,  
>>   
>>Philip Engmann  
>>   
>>
>>________________________________
>>  
>>From:Philip <[email protected]>
>>To: "[email protected]"
<[email protected]> 
>>Cc: "[email protected]"
<[email protected]> 
>>Sent: Sunday, April 28, 2013 9:29
AM
>>Subject: [b-hebrew] How Codex
Leningradensis B 19A was constituted: diplomatically or eclectically?  
>>  
>>Dear
Listees,  
>>   
>>I
am ignorant of how the Codex Leningradensis B 19A was constituted: whether
diplomatically from a 'single' source or eclectically from several manuscripts. 
 
>>   
>>In
either case, i would be most happy to have the sources.  
>>   
>>Many
thanks,  
>>   
>>Philip
Engmann     
>>
>>_______________________________________________
>>b-hebrew mailing list
>>[email protected]
>>http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
>>
>>       
>_______________________________________________
>>b-hebrew mailing list
>>[email protected]
>>http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew     
>_______________________________________________
>b-hebrew mailing list
>[email protected]
>http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
>
>

_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to