To all who have contributed to this discussion:

I would like to add my own contribution, but before I do so I would like us to 
define the difference if any between subjunctive and jussive.  This is a source 
of confusion for me, even after four years of Greek and Hebrew.  I recently 
worked through Robert Chisholm's workbook on Jonah and Ruth.  Chisholm often 
uses the expression "this imperfect is jussive in meaning."  I suppose he means 
the form is imperfect, but the pragmatic use is jussive.  I would prefer if he 
just called the form a yiqtol or wayyiqtol.  

As to the issue with the subjunctive, I have never heard a clear definition by 
an English speaking teacher.  Does subjunctive refer to form or function? I was 
raised in the French part of Belgium. I took Dutch as a second language and 
German as a third.  As an adult I spent 12 years in Kenya, where I learned 
Swahili and Luyia.  I speak English, French and Swahili natively, and the 
others conversationally.  Every one of these languages uses subjunctive to 
express a jussive.  For this reason I think I am confused as to the difference 
between the two.

Jonathan E Mohler
Baptist Bible Graduate School
Springfield, Missouri, US


On May 29, 2013, at 11:00 AM, John Leake wrote:

> Indeed, Krahmalkov maintains that the tripartite distinction between 
> indicative, subjunctive and jussive was strictly maintained in Phoenician, 
> and that this continued into Neo-Punic. In the last phases of Punic the 
> subjunctive was orthographically represented, but the subjunctive and jussive 
> were always distinguishable from the indicative since Phoenician maintained 
> the final nun of the 2nd and 3rd persons plural in the indicative prefix form)

_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to