Sorry, missed your question. Certainly I can explain it. A ל״ה verb is a verb
with an original waw or yod as the third root. So if you reduplicate the final
root letter of שחה as a pa'lel you get either שחוה or שחיה.
John Leake
________________________________
'inna SâHiba Hayâtin hanî'atin lâ yudawwinuhâ: 'innamâ, yaHyâhâ.
(He who lives a comfortable life doesn't write about it - he lives it.)
Tawfiq al-Hakim, Yawmiyyât Nâ'ib fil-'Aryâf.
________________________________
________________________________
From: Petr Tomasek <[email protected]>
To: Uri Hurwitz <[email protected]>
Cc: [email protected]
Sent: Wednesday, 19 June 2013, 21:53
Subject: Re: [b-hebrew] Hitpael 1st pers plural bow down/worship
On Wed, Jun 19, 2013 at 10:02:55AM -0700, Uri Hurwitz wrote:
> Petr, the difference between the root שחה and השתחוה is an extension by
>gemation of the last letter, which does otherwise occur in, say, the Arabic
>if'alla and if'ālla. But alhough you and I are both certain this is a
>hištaph'el, that's not how it was understood as in Biblical times.
Could you explain, please, how a gemmination of the last letter
could lead to an addition of consonantal wav?
> John Leake
Petr Tomasek
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew