The second translation, on 4 completed.
>From c9688a22f34372a3c6b52e9a1e64470385a29486 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Nicolas CARRIER <carrier.nicol...@gmail.com>
Date: Sun, 5 Aug 2012 12:52:54 +0200
Subject: [PATCH 2/4] po: french translation for open-sync 0.4x plugin

---
 opensync-plugin-0.4x/po/fr.po |  163 ++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 95 insertions(+), 68 deletions(-)

diff --git a/opensync-plugin-0.4x/po/fr.po b/opensync-plugin-0.4x/po/fr.po
index 346dc91..d6cdacd 100644
--- a/opensync-plugin-0.4x/po/fr.po
+++ b/opensync-plugin-0.4x/po/fr.po
@@ -8,233 +8,260 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: barry-opensync-plugin-0-4x 0.18.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://netdirect.ca/barry\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-07-27 01:48-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 23:23-0400\n"
-"Last-Translator: Chris Frey <cdf...@foursquare.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-05 12:51+0100\n"
+"Last-Translator: Nicolas CARRIER <carrier.nicol...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Poedit-Basepath: ..\n"
 
 #: src/barry_sync.cc:94
 msgid "Error converting string to unsigned long: "
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de la conversion d'une chaîne en unsigned long :"
 
 #: src/barry_sync.cc:136
 msgid "GetChanges: slow sync request detected"
-msgstr ""
+msgstr "GetChanges : demande de synchronisation lente détectée"
 
 #: src/barry_sync.cc:140
 msgid "GetChanges: slow sync error: "
-msgstr ""
+msgstr "GetChanges : erreur de synchronisation lente :"
 
 #: src/barry_sync.cc:179
 #, c-format
 msgid "change record ID: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Modification de l'ID de l'enregistrement : %s"
 
 #: src/barry_sync.cc:242
 msgid "Found deleted record ID in state map! "
-msgstr ""
+msgstr "Un ID d'enregistrement supprimé a été trouvé dans la table d'état !"
 
 #: src/barry_sync.cc:247
 msgid "found DELETE change"
-msgstr ""
+msgstr "Un changement DELETE a été rencontré"
 
 #: src/barry_sync.cc:368
 msgid "vcard30 found in barry-sync"
-msgstr ""
+msgstr "vcard30 trouvée dans barry-sync"
 
 #: src/barry_sync.cc:387
 msgid "contact initialize OK"
-msgstr ""
+msgstr "Initialisation du contact OK"
 
 #: src/barry_sync.cc:574
 msgid "Unable to get config."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'obtenir la configuration."
 
 #: src/barry_sync.cc:617
+#, fuzzy
 msgid "Process Ressource options..."
-msgstr ""
+msgstr "Analyse des options de ressource..."
 
 #: src/barry_sync.cc:623
+#, fuzzy
 msgid "No sync Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de synchronisation de calendrier"
 
 #: src/barry_sync.cc:631
+#, fuzzy
 msgid "No sync Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de synchronisation de contacts"
 
 #: src/barry_sync.cc:639
+#, fuzzy
 msgid "No sync Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de synchronisation de journal"
 
 #: src/barry_sync.cc:647
+#, fuzzy
 msgid "No sync Todo"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de synchronisation de liste de tâches à faire"
 
-#: src/barry_sync.cc:655 src/barry_sync.cc:727
+#: src/barry_sync.cc:655
+#: src/barry_sync.cc:727
 #, c-format
 msgid "Unable to allocate memory for controller: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour le contrôleur : %s"
 
 #: src/barry_sync.cc:660
 #, c-format
 msgid "exception: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Exception : %s"
 
 #: src/barry_sync.cc:708
 #, c-format
 msgid "Unable to find PIN %x"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver le PIN %x"
 
 #: src/barry_sync.cc:712
 msgid "connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Connexion en cours..."
 
 #: src/barry_sync.cc:716
 msgid "connected !"
-msgstr ""
+msgstr "Connecté !"
 
 #: src/barry_sync.cc:722
 msgid "connect success"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion réussie"
 
 #: src/barry_sync.cc:841
 msgid "unable to get commit function pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de récupérer le pointeur de fonction de commit"
 
 #: src/barry_sync.cc:849
 msgid "unable to get sync object that matches change type"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'obtenir un objet de synchronisation qui corresponde au type de changement"
 
 #: src/barry_sync.cc:856
 msgid "This object type is disabled in the barry-sync config"
-msgstr ""
+msgstr "Ce type d'objet est désactivé dans la configuration de barry-sync"
 
 #: src/barry_sync.cc:881
 #, c-format
 msgid "uid from change: %s"
-msgstr ""
+msgstr "uid du change : %s"
 
-#: src/barry_sync.cc:888 src/barry_sync.cc:889
+#: src/barry_sync.cc:888
+#: src/barry_sync.cc:889
 #, c-format
 msgid "Unable to extract a valid record ID from: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'extraire un ID d'enregistrement valide depuis : %s"
 
 #: src/barry_sync.cc:898
 #, c-format
 msgid "unable to get state table index for RecordId: %lu"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'obtenir l'indice de table d'état pour le RecordId :%lu"
 
 #: src/barry_sync.cc:928
 #, c-format
 msgid "CommitData() for ADDED state returned false: %s"
-msgstr ""
+msgstr "CommitData() pour l'état ADDED a retourné false : %s"
 
 #: src/barry_sync.cc:941
 #, c-format
 msgid "CommitData() for MODIFIED state returned false: %s"
-msgstr ""
+msgstr "CommitData() pour l'état MODIFIED a retourné false : %s"
 
 #: src/barry_sync.cc:949
 msgid "Unknown change type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de changement inconnu"
 
 #: src/barry_sync.cc:1118
 #, c-format
 msgid "Barry OpenSync plugin v%s for the Blackberry handheld"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin OpenSync Barry v%s pour périphérique blackberry"
 
 #: src/barry_sync.cc:1119
-msgid ""
-"Plugin to synchronize note, task, calendar and contact entries on USB "
-"Blackberry handhelds"
-msgstr ""
+msgid "Plugin to synchronize note, task, calendar and contact entries on USB Blackberry handhelds"
+msgstr "Plugin de synchronisation de notes, tâches, calendriers et contacts avec un périphérique Blackberry USB"
 
 #: src/environment.cc:92
 msgid "Tried to use empty Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Tentative d'utiliser un Connector vide"
 
 #: src/environment.cc:166
 #, c-format
 msgid "Clearing dirty flag for db %u, index %u"
-msgstr ""
+msgstr "Suppression du drapeau dirty pour la base %u, index %u"
 
 #: src/environment.cc:203
 #, c-format
 msgid "osync_change_get_objtype returns %s"
-msgstr ""
+msgstr "osync_change_get_objtype a retourné %s"
 
 #: src/environment.cc:206
 msgid "return calendar object"
-msgstr ""
+msgstr "Renvoie un objet calendar"
 
 #: src/environment.cc:211
 msgid "return contact object"
-msgstr ""
+msgstr "Renvoie un objet contact"
 
 #: src/environment.cc:216
 msgid "return journal object"
-msgstr ""
+msgstr "Renvoie un objet journal"
 
 #: src/environment.cc:221
 msgid "return todo object"
-msgstr ""
+msgstr "Renvoie un objet tâche à faire"
 
 #: src/environment.cc:226
 msgid "return none"
-msgstr ""
+msgstr "Ne renvoie rien"
 
-#: src/vcard.cc:74 src/vcard.cc:101
+#: src/vcard.cc:74
+#: src/vcard.cc:101
 #, c-format
 msgid "ERROR: vcard:Barry::ConvertError exception: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Exception ERROR: vcard:Barry::ConvertError : %s"
 
-#: src/vcard.cc:147 src/vevent.cc:165 src/vjournal.cc:152 src/vtodo.cc:153
+#: src/vcard.cc:147
+#: src/vevent.cc:165
+#: src/vjournal.cc:152
+#: src/vtodo.cc:153
 msgid "Can't use recommended recordId, generating new one."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'utiliser le recordId recommandé, un nouveau est généré."
 
-#: src/vcard.cc:159 src/vevent.cc:177 src/vjournal.cc:164 src/vtodo.cc:165
+#: src/vcard.cc:159
+#: src/vevent.cc:177
+#: src/vjournal.cc:164
+#: src/vtodo.cc:165
 msgid "unable to parse change data for new RecordId: "
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lire les données du changement pour le nouveau RecordId :"
 
-#: src/vcard.cc:162 src/vevent.cc:180 src/vjournal.cc:167 src/vtodo.cc:168
+#: src/vcard.cc:162
+#: src/vevent.cc:180
+#: src/vjournal.cc:167
+#: src/vtodo.cc:168
 msgid "data: "
-msgstr ""
+msgstr "Données :"
 
-#: src/vcard.cc:171 src/vevent.cc:203 src/vjournal.cc:176 src/vtodo.cc:177
+#: src/vcard.cc:171
+#: src/vevent.cc:203
+#: src/vjournal.cc:176
+#: src/vtodo.cc:177
 msgid "adding record"
-msgstr ""
+msgstr "Ajout de l'enregistrement"
 
-#: src/vcard.cc:175 src/vevent.cc:207 src/vjournal.cc:180
+#: src/vcard.cc:175
+#: src/vevent.cc:207
+#: src/vjournal.cc:180
 msgid "setting record"
-msgstr ""
+msgstr "Modification de l'enregistrement"
 
-#: src/vcard.cc:177 src/vevent.cc:209 src/vjournal.cc:182
+#: src/vcard.cc:177
+#: src/vevent.cc:209
+#: src/vjournal.cc:182
 msgid "clearing dirty flag"
-msgstr ""
+msgstr "Suppression du drapeau dirty"
 
-#: src/vevent.cc:79 src/vevent.cc:119
+#: src/vevent.cc:79
+#: src/vevent.cc:119
 #, c-format
 msgid "ERROR: vevent:Barry::ConvertError exception: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Exception ERROR: vevent:Barry::ConvertError : %s"
 
-#: src/vjournal.cc:78 src/vjournal.cc:106
+#: src/vjournal.cc:78
+#: src/vjournal.cc:106
 #, c-format
 msgid "ERROR: vjournal:Barry::ConvertError exception: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Exception ERROR: vjournal:Barry::ConvertError : %s"
 
-#: src/vtodo.cc:79 src/vtodo.cc:107
+#: src/vtodo.cc:79
+#: src/vtodo.cc:107
 #, c-format
 msgid "ERROR: vtodo:Barry::ConvertError exception: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Exception ERROR: vtodo:Barry::ConvertError : %s"
 
 #: src/vtodo.cc:202
 msgid "deleting task record"
-msgstr ""
+msgstr "Suppression de l'enregistrement de tâche"
 
 #: src/vtodo.cc:204
 msgid "re-adding task record"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrement de tâche ré-inséré"
+
-- 
1.7.9.5

------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and 
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions 
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware 
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Barry-devel mailing list
Barry-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/barry-devel

Reply via email to