Saya jarang mendengar frase tersebut, sebab di Singapore sini, pelayan-pelayan toko biasanya berucap : - "May I help what are you looking for ?" - "Anything that I can help ?" Jadi semuanya berbentuk frase yang langsung to the point, yang bila diterjemahkan kira-kira "Ada yang bisa saya bantu ?"
Pun kalau ada, tidak sepotong-sepotong akan tetapi berbentuk frase yang lengkap seperti : "What would be good stuff that you are looking for ?" ---> padanan juga kira-kira "Cari barang apa?" salam, Ansar +++++ On Fri, 9 Nov 2007 15:49:36 +0900 "KATSUJIRO UENO" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >Pengantar Moderator: > >Yth Member Milis Bicara, >Mr Ueno adalah member milis kita ini, tinggal di Jepang. >Beliau sangat tekun mendalami Bahasa Indonesia. >Jika Anda bisa membantunya, silahkan dibantu. > >Moderator. > >=== > >Saya seorang Jepang. >Boleh saya bertanya? > >Bahasa Inggris, "What would be good?" yang biasa pelayan >toko bertanya kepada tamu itu apa ya padanannya dalam >bahasa Indonesia? > >Terima kasih sebelumnya. > >Salam >KU >
