Dear Orhan,
I don't believe you can create non-standard tables for languages which
aren't supported by the BN. I wouldn't advise modifying any table because
it would be extremely dangerous because you might ruin your software.
I would advise that you use a PC for writing in Turkish. You can always
plug your BN into the PC if you want to use your BN as a braille display to
see in braille what you are writing.
The full version of Duxbury Braille Translator for Windows has many foreign
language tables for translating foreign languages from print to braille.
However, it isn't possible to translate a foreign language braille file
created using the BANA rules into print. These rules require foreign
languages to be written in grade 1 braille plus special symbols for accents
and punctuation. This is because here in the US braille books for foreign
languages are written in grade 1 braille plus the symbols for accents and
punctuation. Computer braille isn't used at all.
I hope this helps.
Terri Amateur Radio call sign KF6CA.
___
Replies to this message will go directly to the sender.
If your reply would be useful to the list, please send a
copy to the list as well.
To leave the BrailleNote list, send a blank message to
[EMAIL PROTECTED]
To view the list archives or change your preferences, visit
http://list.humanware.com/mailman/listinfo/braillenote