Hello Dave, Dave Mielke <[email protected]> schrieb am 04.05.2012, 6:42 -0400: >[quoted lines by Sebastian Humenda on 2012/05/04 at 09:17 +0200] > >>>Does this "cap" prefix need to be internationalized? >>You can also use capital, if that's more intuitive / user friendly. Yes, I >>would >>localize it. > >I think "cap" sounds better, but a translator might think it means a small >hat. Maybe you should document that somewhere. But I agree, cap is shorter. Have you made it already translatable?
>This feature (without translations) is now implemented, by the way. Set the >Uppercase Indicator preference. > >What still needs to be done? All requested features work very very well! Thanks for all the work. Who is the translator for the German messages? Thanks Sebastian -- Blog (English | Deutsch): http://crustulus.de/blog Teste das freie Latein-Deutsch-Wörterbuch: http://freedict.org/dict?Form=dict3&Database=lat-deu Freedict: Free multilingual dictionary databases - http://www.freedict.org
signature.asc
Description: Digital signature
_______________________________________________ This message was sent via the BRLTTY mailing list. To post a message, send an e-mail to: [email protected] For general information, go to: http://mielke.cc/mailman/listinfo/brltty
