Málem jsem se rozbrečel :D :D

2014-09-08 21:53 GMT+02:00 Jan Schermer <[email protected]>:

> …a chlapi cely dny sedej u televize s pivem, jsou agresivni ridici a v
> posteli se chtej udelat a spat.
> Vsechny tyhle diskriminacni - pardon, “anti-diskriminacni” iniciativy jsou
> jenom neskutecny pokrytectvi, pripadne snaha o zviditelneni. Verim, ze ten
> problem existoval pred 30 lety, neverim ze existuje dnes (a u nas).
> Nesetkal jsem se osobne s tim, ze by nekdo zpochybnoval znalosti nebo
> dovednosti zensky v oboru kde je zen tzv. “nedostatek".
> Setkal jsem se s tim, ze se ji naopak dostane o dost vic podpory nez
> chlapovi ve stejny situaci (dano pochopitelne tim, ze chlapu v tech oborech
> je vic a jsme naprogramovany lichotit a libit se), a na tom nevidim nic
> spatnyho ani divnyho, protoze to samy zazije mladej hezkej kluk v gay
> spolecnosti. Domyslete si, cim to asi teda bude.
>
> Jakakoliv snaha tento stav zmenit je rozhodne zcela pomylena, a doufam ze
> v brmlabu nic takoveho neuvidim. Samozrejme tam rad uvidim zeny, pokud
> budou mit zajem, ale nevidim zadny duvod to nekomu nutit nebo podbizet. Do
> pleteni me taky nikdo neuvrta a ani nevim proc by to mel zkouset.
>
> Zviratko
>
> On 8.9. 2014, at 21:36 , Stevko <[email protected]> wrote:
>
> > Oni sú ľudia v tomto obore k ženám dosť nemilí. Prípadne často vidia
> ženy iba
> > ako „potešenie“ a nie ako ľudí.
> >
> > On Mon, Sep 08, 2014 at 08:12:20PM +0200, [email protected] wrote:
> >> I když bych byl velmi rad kdyby byly víc žen, které se zajímá o
> technologie,
> >> tohle se mi nelibí: "Hold open shop time or design classes for artists,
> >> crafters, or creatives. More women are comfortable identifying as these
> >> titles rather than as hackers or programmers."  Nechci řešit nedostatek
> žen
> >> v technologické obory tím, že děláme ze hakerspacu art-studio.
> >
> > Ony tie ženy sa niekedy neoznačia za hackers or programmers, pretože keď
> sa tak
> > označia, tak im to okolie nijak zvlášť nechce veriť. Niekedy si okolie
> myslí,
> > že sa to naučili, aby urobili radosť priateľovi alebo manželovi (prípadne
> > niekomu inému z rodiny). Ak niečo žena nevie, alebo pokazí, tak je to
> jasne
> > preto, že je ženská. A k tomu pribúdajú komentáre o tom, že má určite
> svoje
> > dni, alebo, ak nemá práve chlapa, tak by určite nejakého potrebovala, ak
> ho má,
> > tak sa objavujú komentáre k ich osobnému životu.
> >
> >>
> >> Nechci byt "beginner friendly" aby bylo víc žen.
> >
> > Chcem byť "beginner friendly" nie len kvôli ženám, ale kvôli všetkým
> ľuďom, čo
> > by chceli prísť do Brmlabu. A bol by som rád, aby sa tam cítili bezpečne
> (v
> > zmysle, že ich nikto nebude obťažovať, nie tak, že si nemôžu ublížiť
> vecami, čo
> > tam máme).
> >
> >>   Chci aby víc žen šli
> >> (chtěli jít) tou těžkou a osamělou cestou které jsem cestoval já.
> >> Pro mě
> >> programování bylo vždycky jediný věc kterou jsem uměl, a programuji
> když se
> >> cítím špatně abych se přesvědčil, že vůbec mám hodnotu.
> >
> > Myslím, že hodnotu máš aj bez programovania. A mal by si ju, aj keby si
> > programovať nevedel.
> >
> > Tiež mi to trochu pripomína argument: keď budú vštci vedieť programovať,
> tak
> > hodnota programovania bude nízka (zvyčajne sa podobná vec použije v
> kontexte:
> > keď budú mať všetci vysokú školu). Čo tak podobný argument použiť napr.
> na
> > písanie a čítanie: keď budú všetci vedieť písať a čítať, tak to, že viem
> písať
> > a čítať mi nedáva výhodu. Väčšina ľudí by mala byť negramotná, o koľko
> viac
> > pracovných príležitostí a o koľko vyšší plat by mal človek, ktorý sa
> naučí
> > čítať (a samozrejme, ťažkou a osamelou cestou).
> >
> >>   Když lidí říkají,
> >> že jsou málo žen v technologie protože svět technologie není dost
> "friendly"
> >> mě to vůbec nedává smysl, protože já utíkám do technologii pravě protože
> >> svět vůbec "friendly" není a nikdy nebyl.
> >
> > Svet nie je friendly, ale k ženám je dosť často menej friendly. Ženy sú
> príliš
> > často hodnotené podľa vzhľadu a sú príliš často obeťou obťažovania
> (komentáre
> > ku vzhľadu, k osobnému životu,  nadmerné „priateľské“ dotyky), staršie
> ženy sú
> > hodnotené potom napríklad podľa toho, či majú deti (ak nemajú a dokonca
> nechcú
> > mať, tak s nimi zrejme nie je niečo v poriadku, ak majú, tak je
> prekvapivé, že
> > sa okrem toho venujú aj ďalším veciam).
> >
> > Stevko
> >
> >
> >>
> >> Tim
> >>
> >>
> >> ---------- Původní zpráva ----------
> >> Od: Pavel Ruzicka <[email protected]>
> >> Komu: [email protected]
> >> Datum: 8. 9. 2014 16:33:40
> >> Předmět: [Brmlab] Where Are the Women in Makerspaces? | MAKE
> >>
> >> "
> >>
> >> http://makezine.com/magazine/make-40/where-are-the-women/
> >> (http://makezine.com/magazine/make-40/where-are-the-women/)
> >>
> >> --
> >> Sent from Kaiten Mail. Please excuse my brevity.
> >> _______________________________________________
> >> Brmlab mailing list
> >> [email protected]
> >> http://brmlab.cz/cgi-bin/mailman/listinfo/brmlab";
> >
> >> _______________________________________________
> >> Brmlab mailing list
> >> [email protected]
> >> http://brmlab.cz/cgi-bin/mailman/listinfo/brmlab
> >
> >
> > --
> > Four minutes? That's ages! What if I get bored? I need a television, a
> couple of books. Anyone for chess? Bring me knitting.
> > _______________________________________________
> > Brmlab mailing list
> > [email protected]
> > http://brmlab.cz/cgi-bin/mailman/listinfo/brmlab
>
> _______________________________________________
> Brmlab mailing list
> [email protected]
> http://brmlab.cz/cgi-bin/mailman/listinfo/brmlab
>
_______________________________________________
Brmlab mailing list
[email protected]
http://brmlab.cz/cgi-bin/mailman/listinfo/brmlab

Odpovedet emailem