At the same line than Ion-Mihai Tetcu, would be nice have the site in portuguese (brazillian) too. I'll try get some help from friends at work, and I believe that other people will be interested in help as soon as the translations start be online.
Maybe it would help if we had a mailling list for info about modifications at the orignal site, so that the modifications could be done at the "translated" sites too... Best regards, Atanai S. Ticianelli --------------------------------- CSIRT Brazillian Research Network www.cais.rnp.br On Wed, 16 Mar 2005, Ion-Mihai Tetcu wrote: > On Tue, 15 Mar 2005 18:36:39 -0500 > Jim Brown <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > * Ion-Mihai Tetcu <[EMAIL PROTECTED]> [2005-03-15 18:27]: > > > On Tue, 15 Mar 2005 17:39:32 -0500 (EST) > > > Dru <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > > [ ... ] > > > > > > > English not your first language? Let's make this process international. > > > > We can start by translating the website into other languages. > > > > > > Are the pages auto-generated somehow or translating the on-line > > > accessible content is enough ? > > > > > > > > > > The pages are static. You can translate the accessible content into > > your language. If you have a website, perhaps you can share your > > translations with others for who speak Romanian for > > additional clarification. > > There will be peer review for all my work from both my work-colleagues > and RoFUG Doc Team. > > > We're still trying to organize teams for translating. Would you > > be willing to be the team leader for Romainian? > > Yup, I'm kinda do that together with [EMAIL PROTECTED] for our Doc team; > I've sent some details about me from the web form. > > > -- > IOnut > Unregistered ;) FreeBSD "user" > > > _______________________________________________ > BSDcert mailing list > [email protected] > http://lists.nycbug.org/mailman/listinfo/bsdcert > _______________________________________________ BSDcert mailing list [email protected] http://lists.nycbug.org/mailman/listinfo/bsdcert
