Follow-up Comment #9, bug #63921 (group groff): Hi Luis,
At 2026-04-04T14:51:43-0400, Luis Rivera wrote: > Follow-up Comment #8, bug #63921 (group groff): > > As a native Spanish speaker I have to commend the effort to provide a > Spanish localization; however, I also have to point out that the > original patches have serious issues. > > I can live with the massive, UTF-8 hyphenation patterns provided by > the LaTeX team, though I believe that, in general, and for groff in > particular, they might be an overkill; I too am surprised that the patterns for Spanish are larger than those for English. I had thought that Spanish was morphologically more regular than English. > but the strings in _es.tmac_ have serious misspellings that make the > current patch questionable. Not happy to hear that. > I'd like to contribute some fixes to the _es.tmac_ file. How do I > achieve that? Here's one procedure, using "/usr/local" as the installation directory since I don't know yours. $ cp /usr/local/share/groff/1.24.1/tmac/hyphen.es $HOME $ cp $HOME/hyphen.es $HOME/hyphen.es.old $ editor $HOME/hyphen.es [make the corrections] $ diff -u $HOME/hyphen.es.old $HOME/hyphen.es > hyphen.es.diff Then attach the "hyphen.es.diff" file to this Savannah ticket using the Web interface. https://savannah.gnu.org/bugs/?63921#attached Or you can create a new Savannah ticket and attach the file to it. (If you don't, one of the groff developers will.) Regards, Branden _______________________________________________________ Reply to this item at: <https://savannah.gnu.org/bugs/?63921> _______________________________________________ Message sent via Savannah https://savannah.gnu.org/
signature.asc
Description: PGP signature
