How is this different from what the CakePHP book ( http://tinyurl.com/67za2h ) describes? You can set whatever you want for a msgid.
-Joel. On Jun 28, 4:03 pm, "Mark (germany)" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I started to translate some of the > "hello, nice to have you back" oder "This is the Page about Mosquitos" > into GERMAN, etc. > > now.. > first of all, some of the translations can get pretty long - and have > to be in the source code > wouldn't it be more logic, to set short names like MESSAGE_HELLO etc > (like its done with constants in some cms oder oscommerce etc) and > referring to the .po file - where the complete message is? > > __(Configure::load() - %s.php not found) > and > msgid "Configure::load() - %s.php not found" > > would be > __(CONFIG_NOTFOUND) > and > msgid "Configure::load() - %s.php not found" > > this way the content of the transcription can slidly change in the > original language (eng), without having to adapt it to the other > languages > the pages and templates should become smaller - and the .po file stays > the same. > > so if you change > __(Configure::load() - %s.php not found) to __(Configure::load() - > %s.php cannot be found) > you usually have to change ALL other language files > > with my idea you probably stick to this one change in one language > > what i want to say is that it might be useful to stick to short and > clear placeholder, so to speak. > what do you say about that? --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "CakePHP" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/cake-php?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
