How is this different from what the CakePHP book ( http://tinyurl.com/67za2h
) describes?  You can set whatever you want for a msgid.

-Joel.

On Jun 28, 4:03 pm, "Mark (germany)" <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> I started to translate some of the
> "hello, nice to have you back" oder "This is the Page about Mosquitos"
> into GERMAN, etc.
>
> now..
> first of all, some of the translations can get pretty long - and have
> to be in the source code
> wouldn't it be more logic, to set short names like MESSAGE_HELLO etc
> (like its done with constants in some cms oder oscommerce etc) and
> referring to the .po file - where the complete message is?
>
> __(Configure::load() - %s.php not found)
> and
> msgid "Configure::load() - %s.php not found"
>
> would be
> __(CONFIG_NOTFOUND)
> and
> msgid "Configure::load() - %s.php not found"
>
> this way the content of the transcription can slidly change in the
> original language (eng), without having to adapt it to the other
> languages
> the pages and templates should become smaller - and the .po file stays
> the same.
>
> so if you change
> __(Configure::load() - %s.php not found) to __(Configure::load() -
> %s.php cannot be found)
> you usually have to change ALL other language files
>
> with my idea you probably stick to this one change in one language
>
> what i want to say is that it might be useful to stick to short and
> clear placeholder, so to speak.
> what do you say about that?
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"CakePHP" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/cake-php?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to