I thought properties files actually required the use of unicode?  I've been 
told by the ESUP-Portail community that they generally use Eclipse's resource 
bundle editor, which gives you a reasonable way to edit messages without 
actually having to look at the unicode characters.

- Jen


On Dec 4, 2011, at 8:17 PM, Scott Battaglia wrote:

> I've had issues in the past with special characters.  Files that have had 
> issues, we've converted using native2ascii which eliminates the problem you 
> are seeing.  However, it introduces a new one.  You need to start thinking in 
> UNICODE :-)
> 
> If that's a better option, I can easily convert everything using native2ascii.
> 
> 
> 
> On Tue, Nov 29, 2011 at 5:18 PM, Andrew Petro <ape...@unicon.net> wrote:
> Interesting.
> 
> I see that this 'git add -p' is a way that I can apply more care to composing 
> my commits, and so I can stop suffering this mangled message files problem.  
> I'll apply this approach to clean up each of my two pending pull requests 
> that are mangled in this way.
> 
> However, if CAS message files cannot be casually contributed to through 
> GitHub's web-based fork-edit-pull-request workflow, does that mean CAS is 
> doing something with regard to the encoding of these files that could be done 
> differently such that this approach to casual contribution can be successful?
> 
> It being difficult to successfully contribute to message bundles may be a 
> contributing factor to their in practice not being maintained.
> 
> Andrew
> 
> 
> 
> On 11/29/2011 5:02 PM, Daniel Frett wrote:
> It appears that when your are editing the files locally, your editor keeps 
> making decisions about how to format the files for you, which is what is 
> leading to all the extraneous updates.
> 
> One way to combat this is when adding files to the staging area before 
> committing, use git add in interactive patch mode.
> 
> git add -p [file]
> 
> it will ask you whether you want to stage all changed hunks of the file 
> individually, so you can make sure to be able to commit only what you want to 
> commit.
> 
> -Daniel
> 
> On Nov 29, 2011, at 4:49 PM, Andrew Petro wrote:
> 
> I created this pull request
> 
> https://github.com/Jasig/cas/pull/13/files
> 
> through the GitHub web-based UI just now, and *it* mangled a bunch of
> lines in that messages_fr.properties file.
> 
> So, why is this so hard?  Are other projects experiencing this much pain
> trying to accept a single contributed message to a non-English message file?
> 
> This isn't just a whitespace issue.  This is a file encoding issue?
> 
> Andrew
> 
> 
> On 11/29/2011 2:31 PM, Marvin Addison wrote:
> Only a few of those files had a lot of lines changed.  I'd guess that they
> had a different EOL than most, and you made them consistent.
> I do hope we'll take on the task at some point to conform whitespace
> across the CAS codebase.  While it may well be a holywar of tab vs
> space and CRLF versus LF, I think the consistency in the end will be
> worth the effort and will reduce the likelihood of issues like this.
> 
> M
> 
> 
> 
> 
> -- 
> You are currently subscribed to cas-dev@lists.jasig.org as: 
> scott.battag...@gmail.com
> To unsubscribe, change settings or access archives, see 
> http://www.ja-sig.org/wiki/display/JSG/cas-dev
> 
> -- 
> You are currently subscribed to cas-dev@lists.jasig.org as: 
> jennifer.bou...@gmail.com
> To unsubscribe, change settings or access archives, see 
> http://www.ja-sig.org/wiki/display/JSG/cas-dev


-- 
You are currently subscribed to cas-dev@lists.jasig.org as: 
arch...@mail-archive.com
To unsubscribe, change settings or access archives, see 
http://www.ja-sig.org/wiki/display/JSG/cas-dev

Reply via email to