Dear Christiane,
thanks a lot for your comments, I will try to answer to your points below.
forcing
**********
toa_instantaneous_shortwave_forcing_due_to_aerosol_assuming_clear_sky
toa_instantaneous_shortwave_forcing_due_to_aerosol_assuming_clear_sky
toa_instantaneous_shortwave_forcing_due_to_aerosol
surface_instantaneous_shortwave_forcing_due_to_aerosol_assuming_clear_sky
surface_instantaneous_shortwave_forcing_due_to_aerosol
toa_instantaneous_longwave_forcing_due_to_aerosol_assuming_clear_sky
all ok
toa_instantaneous_longwave_forcing_due_to_aerosol
surface_instantaneous_longwave_forcing_due_to_aerosol_assuming_clear_sky
surface_instantaneous_longwave_forcing_due_to_aerosol
the last 3 for ambient or dry aerosol?
ambient aerosols
rad the units are dimensionless
*********************************
Also, wet/dry distinguish between soluble and insoluble particles
which can uptake or not ambient water. So the definition
wet_aerosol_ambient is maybe redundant, as ambient aerosol means
aerosol that has taken up ambient water through hygroscopic growth.
'Ambient aerosol' in CF means aerosol in the ambient atmosphere, that
has taken up water according to the Koehler equation, i.e. the particle
and environmental conditions.
'Dry aerosol' means without water.
'Wet aerosol' should not be used in CF
I have corrected all names below that were incorrect in this manner.
I have also delete the word 'particle'.
it is fine for me.
atmosphere_absorption_optical_thickness_due_to_ambient_aerosol
atmosphere_optical_thickness_due_to_ambient_aerosol
ok
atmosphere_absorption_optical_thickness_due_to_dust_in_ambient_aerosol
atmosphere_absorption_optical_thickness_due_to_particulate_organic_matter_in_ambient_aerosol
atmosphere_absorption_optical_thickness_due_to_sulfate_in_ambient_aerosol
atmosphere_absorption_optical_thickness_due_to_seasalt_in_ambient_aerosol
atmosphere_absorption_optical_thickness_due_to_water_in_ambient_aerosol
atmosphere_absorption_optical_thickness_due_to_black_carbon_in_ambient_aerosol
atmosphere_optical_thickness_due_to_sulfate_in_ambient_aerosol
all above: delete the _in_ it should be
atmosphere_absorption_optical_thickness_due_to_X_ambient_aerosol
It is fine for me.
atmosphere_optical_thickness_due_to_ambient_aerosol
ok
atmosphere_optical_thickness_due_to_sulfate_in_ambient_aerosol
delete the _in_ as above
atmosphere_accumulation_mode_dry_aerosol_particle_ambient_optical_thickness
why did you change the structure? it should be
atmosphere_optical_thickness_due_to_X_ambient_aerosol
atmosphere_optical_thickness_due_to_accumulation_mode_ambient_aerosol
Yes, you are right, sorry for this confusion. I agree with
"atmosphere_optical_thickness_due_to_accumulation_mode_ambient_aerosol"
atmosphere_accumulation_mode_wet_aerosol_particle_ambient_optical_thickness
atmosphere_coarse_mode_dry_aerosol_ambient_optical_thickness
atmosphere_coarse_mode_wet_aerosol_ambient_optical_thickness
a>atmosphere_aitken_mode_dry_aerosol_ambient_optical_thickness
atmosphere_aitken_mode_wet_aerosol_ambient_optical_thickness
all structures incorrect, do not use "wet" but "ambient"
change to
atmosphere_optical_thickness_due_to_accumulation_mode_ambient_aerosol
atmosphere_optical_thickness_due_to_accumulation_mode_dry_aerosol
atmosphere_optical_thickness_due_to_coarse_mode_ambient_aerosol
atmosphere_optical_thickness_due_to_coarse_mode_dry_aerosol
atmosphere_optical_thickness_due_to_aitken_mode_ambient_aerosol
atmosphere_optical_thickness_due_to_aitken_mode_dry_aerosol
The definition "accumulation_mode_ambient_aerosol" and
"accumulation_mode_ambient_aerosol" may be confusing, as one could
understand the difference between these two variables is just the
presence of water on the same distribution of particles. But in fact I
would like two describe two different particle distributions, both are
at ambient conditions but one is composed of particles which can uptake
water (soluble particles), and another one which cannot uptake
water in ambitn conditions (insoluble particles). So one possibility for
the variables above is:
atmosphere_optical_thickness_due_to_accumulation_soluble_mode_ambient_aerosol
atmosphere_optical_thickness_due_to_accumulation_insoluble_mode_ambient_aerosol
atmosphere_accumulation_mode_dry_aerosol_particle_ambient_absorption_optical_thickness
atmosphere_accumulation_mode_wet_aerosol_particle_ambient_absorption_optical_thickness
coarse_mode_dry_aerosol_particle_ambient_absorption_optical_thickness
coarse_mode_wet_aerosol_particle_ambient_absorption_optical_thickness
aitken_mode_dry_aerosol_particle_ambient_absorption_optical_thickness
aitken_mode_wet_aerosol_particle_ambient_absorption_optical_thickness
The structure of these should be corrected as above.
Discussion on the vague definition of these modes:
Use of scalar coordinate: For PM10 we agreed on the explicitly defining
a name for it, as Jonathan wrote in his email from 18/11. If I remember
correctly the previous discussion, we said that this would only be done
for very common names, otherwise scalar coordinates would be used. The
modes you are mentioning are indeed very common names, so a
standard-name should be defined.
I think it is however impossible to prescribe the definition in CF as
people use different limits in their model. Would it be possible to
request the exact definition in the comment of this name?
atmosphere_aerosol_extinction_cross_section_per_particle
atmosphere_aerosol_extinction_cross_section_per_particle_of_atmosphere_layer
Why per particle? I guess in a model you would have this quantity for
the average of particles in a grid box. If it refers to a single
particle or to the whole population cannot be part of the standard_name
but must be defined as a cell measure.
The difference between the two variables above is that one is 3D
(atmosphere_aerosol_extinction_cross_section_per_particle_of_atmosphere_layer),
the pther one is 2D, with weighted vertical integration. I agree we need
a better definition.
I do not understand you layer names.
What would be the differenct to this name?
atmosphere_extinction_optical_thickness_of_atmospheric_layer_due_to_ambient_aerosol,
(in this case the layer is needed as the name refers to the vertical
length of a layer, or grid box height, but I am not sure, Jonathan what
do you think?)
aerosol_asymmetry_parameter_of_atmosphere_layer
aerosol_asymmetry_parameter
what is the difference? do not understand you layer-variables. and why
not in_atmospheric_layer?
The same as for extinction cross section, the first one is 3D
(lon,lat,lev), the second 2D (lon,lat)
atmosphere_aerosol_refractive_index_imaginary_part
aerosol_refractive_index_imaginary_part_of_atmosphere_layer
atmosphere_aerosol_refractive_index_real_part
aerosol_refractive_index_real_part_of_atmosphere_layer
atmosphere_aerosol_single_scattering_albedo
aerosol_single_scattering_albedo_of_atmosphere_layer
Again, I do not understand the layer variables, and then they should be
constructed at the other variables, e.g.
atmosphere_layer_aerosol_refractive_index_imaginary_part
I think it would be important to distinguish between dry and ambient
aerosol? do not understand the layer-variables
I hope my answers can help a bit
Best regards
Luca
Best wishes
Christiane
_______________________________________________
CF-metadata mailing list
[email protected]
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata
_______________________________________________
CF-metadata mailing list
[email protected]
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata