Sounds like the same response they had for us. Out of curiousity, what site are you looking to translate?
-- William E. Seiter Have you ever read a book that changed your life? Go to: www.winninginthemargins.com Enter passkey: goldengrove -----Original Message----- From: NUGROHO NOTO [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: Thursday, October 04, 2007 8:58 PM To: CF-Talk Subject: Re: Multi language page Thanks. We were planning to upgrade to CF7 1 year ago. the problem... our database contains records in JAPANESE character. (NOT unicode, we store as it is... encoding using shift_JIS...) So... if we upgrade to CF7, our previous database data can not be read properly. Adobe told me... the only way is to convert the old database into Unicode database, which means... we have to make a script, which will read the database in shif_JIS encoding and re-write the data into new database in unicode format. Until now... still cannot find somebody who we can hire to do this job. any opinion ? ... if somebody can help me to do this custom job work... we will be happy to upgrade to CF7 / CF8. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~| ColdFusion is delivering applications solutions at at top companies around the world in government. Find out how and where now http://www.adobe.com/cfusion/showcase/index.cfm?event=finder&productID=1522&loc=en_us Archive: http://www.houseoffusion.com/groups/CF-Talk/message.cfm/messageid:290273 Subscription: http://www.houseoffusion.com/groups/CF-Talk/subscribe.cfm Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/unsubscribe.cfm?user=89.70.4