En mi opiniòn, siempre se trata de fechas. La diferencia entre Date y
DateAndTime depende de como están implementadas en un caso particular,
 
No estoy de acuerdo.
 
Una fecha es: 10/2/2005
No es: 10/2/2005, 22 hs 35 min 44 seg
 
Cuando alguien pregunta la fecha, nadie le responde la fecha y la hora.
 
Lo segundo parece ser mas un instante en el tiempo.
 
Igualmente, después de que Hernán Wilkinson ha publicado el framwork de fechas y medidas que hizo, no me animo mucho a hablar acerca de ese dominio :)
 
Tal vez convenga pegarle una ojeada.

pero desde el punto de vista conceptual, siempre se trata de fechas,
pero con una diferencia de resolución.
 
Es verdad que cuando hablamos momentos en el tiempo, hay una resolucion implicita.
Pero en el caso de fecha, seguro la resolucion es de dias.

Es siempre poner una marca (un nombre)  en una línea de tiempo (que tiene una resolución determinada,
y cuyos límites también son nombres -o sea arbitrarios). Y justamente
por eso es que usar el mismo mensaje date: me parece apropiado, aunque
se trate de objetos de distinta clase.
 
Qué raro...
 

> ¿Cual es la palabra para definir la fecha (tanto en castellano como en
> inglés) cuando además es un timestamp?

FechaYHora?
 
InstanteDeTiempo?
Instante?
 
Prefiero el FechaYHora de Norberto...
 

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Ha recibido este mensaje porque está suscrito a Grupos de Google "clubSmalltalk" grupo.
 Si quiere publicar en este grupo, mande un correo electrónico a [email protected]
 Para anular la suscripción a este grupo, envíe un mensaje a [EMAIL PROTECTED]
 Para visualizar más opciones, visite este grupo enhttp://groups.google.com/group/clubSmalltalk
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Responder a