Thanks,
All very useful information.
Still the solution to my problem was that I (blind me!)
did not realize that the stupid MS WordPad writes UTF-16.
Now I am aware of saving my files in UTF-8 (with MS
Notepad) and voila here goes another extension for the i18n sample.
(gotta move over to Debian one of these days..)
For anyone of the commiters who cares I have
attached simple_dict_pt.xml and messages_pt.xml
(Was not sure if I should direct this directly to Konstantin
Piroumian)
Horst
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <translations> <!-- Languages: en - English ru - Russian de - German (thanks to Jörg Prante) pl - Polish (thanks to Krzysztof ZieliÅ„ski) es - Spanish hy - Armenian pt - Portuguese --> <!-- Language links --> <entry> <key>count_title</key> <translation lang="en">This page was accessed {0} times. Last at: {1}.</translation> <translation lang="pt">Esta página foi acessada {0} vezes. Último acesso: {1}.</translation> </entry> <entry> <key>a_key</key> <translation lang="en">This is a key value.</translation> <translation lang="pt">Isto é o valor de uma chave.</translation> </entry> <entry> <key>lang_id1</key> <translation lang="en">en</translation> <translation lang="pt">en</translation> </entry> <entry> <key>lang_id2</key> <translation lang="en">ru</translation> <translation lang="pt">ru</translation> </entry> <entry> <key>lang_id3</key> <translation lang="en">de</translation> <translation lang="pt">de</translation> </entry> <entry> <key>lang_id4</key> <translation lang="en">pl</translation> <translation lang="pt">pl</translation> </entry> <entry> <key>lang_id5</key> <translation lang="en">es</translation> <translation lang="pt">es</translation> </entry> <entry> <key>lang_id6</key> <translation lang="en">hy</translation> <translation lang="pt">hy</translation> </entry> <entry> <key>lang_id7</key> <translation lang="en">pt</translation> <translation lang="pt">pt</translation> </entry> <entry> <key>language1</key> <translation lang="en">English</translation> <translation lang="pt">Inglês</translation> </entry> <entry> <key>language2</key> <translation lang="en">Russian</translation> <translation lang="pt">Russo</translation> </entry> <entry> <key>language3</key> <translation lang="en">German</translation> <translation lang="pt">Alemão</translation> </entry> <entry> <key>language4</key> <translation lang="en">Polish</translation> <translation lang="pt">Polonês</translation> </entry> <entry> <key>language5</key> <translation lang="en">Spanish</translation> <translation lang="pt">Espanhol</translation> </entry> <entry> <key>language6</key> <translation lang="en">Armenian</translation> <translation lang="pt">Armênio</translation> </entry> <entry> <key>language7</key> <translation lang="en">Portuguese</translation> <translation lang="pt">Português</translation> </entry> <entry> <key>titletext</key> <translation lang="en">Hello, internationalization!</translation> <translation lang="pt">Bemvindo à internacionalização!</translation> </entry> <entry> <key>doclink</key> <translation lang="en">See i18n documentation for details:</translation> <translation lang="pt">Veja a i18n documentação para detalhes:</translation> </entry> <entry> <key>first</key> <translation lang="en">First</translation> <translation lang="pt">Primeiro</translation> </entry> <entry> <key>second</key> <translation lang="en">Second</translation> <translation lang="pt">Segundo não</translation> </entry> <entry> <key>third</key> <translation lang="en">Third</translation> <translation lang="pt">Terceiro</translation> </entry> <entry> <key>forth</key> <translation lang="en">Forth</translation> <translation lang="pt">Quarto</translation> </entry> <entry> <key>article</key> <translation lang="en">Article</translation> <translation lang="pt">Artigo</translation> </entry> <entry> <key>article_text1</key> <translation lang="en">This is a i18n paragraph.</translation> <translation lang="pt">Isto é um i18n parágrafo.</translation> </entry> <entry> <key>article_text2</key> <translation lang="en">This is another i18n paragraph and is also a cool one.</translation> <translation lang="pt">Isto é outro i18n parágrafo, tambem é bem legal.</translation> </entry> <entry> <key>copyright</key> <translation lang="en">Copyright © 2001 Konstantin Piroumian. No rights are reserved.</translation> <translation lang="pt">Copyright © 2001 Konstantin Piroumian. Direitos não reservados.</translation> </entry> <entry> <key>Hello, {0}! Glad to see you!</key> <translation lang="en">Hello, {0}! Glad to see you!</translation> <translation lang="pt">Oi, {0}! Prazer em ver você!</translation> </entry> <entry> <key>Kot</key> <translation lang="en">Tomcat</translation> <translation lang="pt">Tomcat</translation> </entry> <entry> <key>none</key> <translation lang="en">None</translation> <translation lang="pt">Nenhum</translation> </entry> <entry> <key>one</key> <translation lang="en">one</translation> <translation lang="pt">um</translation> </entry> <entry> <key>two</key> <translation lang="en">two</translation> <translation lang="pt">dois</translation> </entry> </translations>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <catalogue xml:lang="pt"> <message key="count_title">Esta página foi acessada {0} vezes. Último acesso: {1}.</message> <message key="a_key">Isto é o valor de uma chave.</message> <message key="lang_id1">en</message> <message key="lang_id2">ru</message> <message key="lang_id3">de</message> <message key="lang_id4">pl</message> <message key="lang_id5">es</message> <message key="lang_id6">hy</message> <message key="lang_id7">pt</message> <message key="language1">Inglês</message> <message key="language2">Russo</message> <message key="language3">Alemão</message> <message key="language4">Polonês</message> <message key="language5">Espanhol</message> <message key="language6">Armênio</message> <message key="language7">Português</message> <message key="titletext">Bemvindo à internacionalização!</message> <message key="doclink">Veja a i18n documentação para detalhes:</message> <message key="first">Primeiro</message> <message key="second">Segundo não</message> <message key="third">Terceiro</message> <message key="forth">Quarto</message> <message key="article">Artigo</message> <message key="article_text1">Isto é um i18n parágrafo.</message> <message key="article_text2">Isto é outro i18n parágrafo, tambem é bem legal.</message> <message key="copyright">Copyright © 2001 Konstantin Piroumian. Direitos não reservados.</message> <message key="Hello, {0}! Glad to see you!">Oi, {0}! Prazer em ver você!</message> <message key="Kot">Tomcat</message> <message key="none">Nenhum</message> <message key="one">um</message> <message key="two">dois</message> </catalogue>
--------------------------------------------------------------------- Please check that your question has not already been answered in the FAQ before posting. <http://xml.apache.org/cocoon/faqs.html> To unsubscribe, e-mail: <[EMAIL PROTECTED]> For additional commands, e-mail: <[EMAIL PROTECTED]>