Thanks,
All very useful information.
Still the solution to my problem was that I (blind me!) did not realize that the stupid MS WordPad writes UTF-16.
Now I am aware of saving my files in UTF-8 (with MS Notepad) and voila here goes another extension for the i18n sample.
(gotta move over to Debian one of these days..)
 
For anyone of the commiters who cares I have attached simple_dict_pt.xml and messages_pt.xml
(Was not sure if I should direct this directly to Konstantin Piroumian)
 
Horst
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<translations>
	<!-- 
	Languages:
		en - English
		ru - Russian
		de - German (thanks to Jörg Prante)
		pl - Polish (thanks to Krzysztof Zieliński)
		es - Spanish
		hy - Armenian
		pt - Portuguese
	-->
	
	<!-- Language links -->
	<entry>
<key>count_title</key>
<translation lang="en">This page was accessed {0} times. Last at: {1}.</translation>
<translation lang="pt">Esta página foi acessada {0} vezes. Último acesso: {1}.</translation>
</entry>
	<entry>
<key>a_key</key>
<translation lang="en">This is a key value.</translation>
<translation lang="pt">Isto é o valor de uma chave.</translation>
</entry>
	<entry>
<key>lang_id1</key>
<translation lang="en">en</translation>
<translation lang="pt">en</translation>
</entry>
	<entry>
<key>lang_id2</key>
<translation lang="en">ru</translation>
<translation lang="pt">ru</translation>
</entry>
	<entry>
<key>lang_id3</key>
<translation lang="en">de</translation>
<translation lang="pt">de</translation>
</entry>
	<entry>
<key>lang_id4</key>
<translation lang="en">pl</translation>
<translation lang="pt">pl</translation>
</entry>
	<entry>
<key>lang_id5</key>
<translation lang="en">es</translation>
<translation lang="pt">es</translation>
</entry>
	<entry>
<key>lang_id6</key>
<translation lang="en">hy</translation>
<translation lang="pt">hy</translation>
</entry>
	<entry>
<key>lang_id7</key>
<translation lang="en">pt</translation>
<translation lang="pt">pt</translation>
</entry>
	<entry>
<key>language1</key>
<translation lang="en">English</translation>
<translation lang="pt">Inglês</translation>
</entry>
	<entry>
<key>language2</key>
<translation lang="en">Russian</translation>
<translation lang="pt">Russo</translation>
</entry>
	<entry>
<key>language3</key>
<translation lang="en">German</translation>
<translation lang="pt">Alemão</translation>
</entry>
	<entry>
<key>language4</key>
<translation lang="en">Polish</translation>
<translation lang="pt">Polonês</translation>
</entry>
	<entry>
<key>language5</key>
<translation lang="en">Spanish</translation>
<translation lang="pt">Espanhol</translation>
</entry>
	<entry>
<key>language6</key>
<translation lang="en">Armenian</translation>
<translation lang="pt">Armênio</translation>
</entry>
	<entry>
<key>language7</key>
<translation lang="en">Portuguese</translation>
<translation lang="pt">Português</translation>
</entry>
	<entry>
<key>titletext</key>
<translation lang="en">Hello, internationalization!</translation>
<translation lang="pt">Bemvindo à internacionalização!</translation>
</entry>
	<entry>
<key>doclink</key>
<translation lang="en">See i18n documentation for details:</translation>
<translation lang="pt">Veja a i18n documentação para detalhes:</translation>
</entry>
	<entry>
<key>first</key>
<translation lang="en">First</translation>
<translation lang="pt">Primeiro</translation>
</entry>
	<entry>
<key>second</key>
<translation lang="en">Second</translation>
<translation lang="pt">Segundo não</translation>
</entry>
	<entry>
<key>third</key>
<translation lang="en">Third</translation>
<translation lang="pt">Terceiro</translation>
</entry>
	<entry>
<key>forth</key>
<translation lang="en">Forth</translation>
<translation lang="pt">Quarto</translation>
</entry>
	<entry>
<key>article</key>
<translation lang="en">Article</translation>
<translation lang="pt">Artigo</translation>
</entry>
	<entry>
<key>article_text1</key>
<translation lang="en">This is a i18n paragraph.</translation>
<translation lang="pt">Isto é um i18n parágrafo.</translation>
</entry>
	<entry>
<key>article_text2</key>
<translation lang="en">This is another i18n paragraph and is also a cool one.</translation>
<translation lang="pt">Isto é outro i18n parágrafo, tambem é bem legal.</translation>
</entry>
	<entry>
<key>copyright</key>
<translation lang="en">Copyright © 2001 Konstantin Piroumian. No rights are reserved.</translation>
<translation lang="pt">Copyright © 2001 Konstantin Piroumian. Direitos não reservados.</translation>
</entry>
	<entry>
<key>Hello, {0}! Glad to see you!</key>
<translation lang="en">Hello, {0}! Glad to see you!</translation>
<translation lang="pt">Oi, {0}! Prazer em ver você!</translation>
</entry>
	<entry>
<key>Kot</key>
<translation lang="en">Tomcat</translation>
<translation lang="pt">Tomcat</translation>
</entry>
	<entry>
<key>none</key>
<translation lang="en">None</translation>
<translation lang="pt">Nenhum</translation>
</entry>
	<entry>
<key>one</key>
<translation lang="en">one</translation>
<translation lang="pt">um</translation>
</entry>
	<entry>
<key>two</key>
<translation lang="en">two</translation>
<translation lang="pt">dois</translation>
</entry>
</translations>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<catalogue xml:lang="pt">
<message key="count_title">Esta página foi acessada {0} vezes. Último acesso: {1}.</message>
<message key="a_key">Isto é o valor de uma chave.</message>
<message key="lang_id1">en</message>
<message key="lang_id2">ru</message>
<message key="lang_id3">de</message>
<message key="lang_id4">pl</message>
<message key="lang_id5">es</message>
<message key="lang_id6">hy</message>
<message key="lang_id7">pt</message>
<message key="language1">Inglês</message>
<message key="language2">Russo</message>
<message key="language3">Alemão</message>
<message key="language4">Polonês</message>
<message key="language5">Espanhol</message>
<message key="language6">Armênio</message>
<message key="language7">Português</message>
<message key="titletext">Bemvindo à internacionalização!</message>
<message key="doclink">Veja a i18n documentação para detalhes:</message>
<message key="first">Primeiro</message>
<message key="second">Segundo não</message>
<message key="third">Terceiro</message>
<message key="forth">Quarto</message>
<message key="article">Artigo</message>
<message key="article_text1">Isto é um i18n parágrafo.</message>
<message key="article_text2">Isto é outro i18n parágrafo, tambem é bem legal.</message>
<message key="copyright">Copyright © 2001 Konstantin Piroumian. Direitos não reservados.</message>
<message key="Hello, {0}! Glad to see you!">Oi, {0}! Prazer em ver você!</message>
<message key="Kot">Tomcat</message>
<message key="none">Nenhum</message>
<message key="one">um</message>
<message key="two">dois</message>
</catalogue>

---------------------------------------------------------------------
Please check that your question has not already been answered in the
FAQ before posting. <http://xml.apache.org/cocoon/faqs.html>

To unsubscribe, e-mail: <[EMAIL PROTECTED]>
For additional commands, e-mail: <[EMAIL PROTECTED]>

Reply via email to