Colext/Macondo
Cantina virtual de los COLombianos en el EXTerior
--------------------------------------------------

DICCIONARIOs los que tiene PANG.

Yo, personalmente, no tengo, aun en Internet.


-----Original Message-----
From: Fernando Guzman <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Viernes 17 de Marzo de 2000 03:37 PM
Subject: Re: Colext: Zurdiccionario


>Colext/Macondo
>Cantina virtual de los COLombianos en el EXTerior
>--------------------------------------------------
>
>H.G. escribe:
> > EXPEDIENT = I. a. oportuno, conveniente,prudente, propio, apto.
> >                            II. s. expediente, medio, recurso.
> >
> > EXPEDIENTE = , m. ( law) action, proceedings; file of papers bearing in
a
> > case; history or files of case; despatch, course of business; expedient,
> > measure, resource, means to an end; facility in the management of
affairs;
> > reason, motive, pretext; supply, provision, -- CUBRIR EL E.,  to
pretend,
> > make believe to be doing something; to keep up appearances; save one's
face.
> >
> > FOLDER = s. plegador, doblador; (enc). plegadera; hoja. circular,
> > etc.,plegadizas.
> >                         cartapacio de papeles; guarda expedientes;
guarda
> > (archivo de) papeles.
> >
> > CARTAPACIO = m. memorandum book; student's notebook; book satchel, batch
or
> > pile of papers.
> >
> > EXPEDIENT  no es EXPEDITO  = mire los tiempos -
> >
>
>Cuales tiempos hombre Nando?  En lugar de mirar diccionarios
>ingles-espa�ol y visconversa, miremos la definici�n de cada una de las
>palabras en su propio idioma:
>
>EXPEDIENT: a. suitable for achieving a particular end in a given
circumstance.
>
>EXPEDITO: a. Desembarazado, libre de estorbos.
>
>EXPEDIENTE: n. Conjunto de los papeles referentes a un asunto.
>
>Cuando est� en entredicho la traducci�n de una palabra, no se debe
>recurrir a un diccionario biling�e; lo que se debe hacer es comparar
>las acepciones de las dos palabras, cada una en su propio idioma, y
>ver si la acepci�n en la cual uno est� interesado, coincide.
>
>--
>Fernando Guzm�n
>[EMAIL PROTECTED]
>
>
>--------------------------------------------------------------
>    To unsubscribe send an email to:  [EMAIL PROTECTED]
>    with UNSUBSCRIBE COLEXT as the BODY of the message.
>
>    Un archivo de colext puede encontrarse en:
>    http://www.mail-archive.com/[email protected]/
>    cortesia de Anibal Monsalve Salazar
>
>


--------------------------------------------------------------
    To unsubscribe send an email to:  [EMAIL PROTECTED]
    with UNSUBSCRIBE COLEXT as the BODY of the message.

    Un archivo de colext puede encontrarse en:
    http://www.mail-archive.com/[email protected]/
    cortesia de Anibal Monsalve Salazar

Responder a