Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package audex for openSUSE:Factory checked 
in at 2026-03-07 20:03:55
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/audex (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.audex.new.8177 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "audex"

Sat Mar  7 20:03:55 2026 rev:23 rq:1336901 version:25.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/audex/audex.changes      2026-02-06 
19:08:17.406902156 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.audex.new.8177/audex.changes    2026-03-07 
20:06:09.998521514 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar  3 09:56:19 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/
+- No code change since 25.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  audex-25.12.2.tar.xz
  audex-25.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  audex-25.12.3.tar.xz
  audex-25.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ audex.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.lZ0olO/_old  2026-03-07 20:06:10.846556507 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.lZ0olO/_new  2026-03-07 20:06:10.850556673 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           audex
-Version:        25.12.2
+Version:        25.12.3
 Release:        0
 Summary:        Tool for ripping compact discs
 License:        GPL-3.0-or-later


++++++ audex-25.12.2.tar.xz -> audex-25.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audex-25.12.2/CMakeLists.txt 
new/audex-25.12.3/CMakeLists.txt
--- old/audex-25.12.2/CMakeLists.txt    2026-01-29 04:49:45.000000000 +0100
+++ new/audex-25.12.3/CMakeLists.txt    2026-02-28 13:25:02.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION
     
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}"
 )
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audex-25.12.2/org.kde.audex.appdata.xml 
new/audex-25.12.3/org.kde.audex.appdata.xml
--- old/audex-25.12.2/org.kde.audex.appdata.xml 2026-01-29 04:49:45.000000000 
+0100
+++ new/audex-25.12.3/org.kde.audex.appdata.xml 2026-02-28 13:25:02.000000000 
+0100
@@ -158,6 +158,7 @@
   </provides>
   <launchable type="desktop-id">org.kde.audex.desktop</launchable>
   <releases>
+    <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/>
     <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/>
     <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/>
     <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audex-25.12.2/po/de/audex.po 
new/audex-25.12.3/po/de/audex.po
--- old/audex-25.12.2/po/de/audex.po    2026-01-29 04:49:45.000000000 +0100
+++ new/audex-25.12.3/po/de/audex.po    2026-02-28 13:25:02.000000000 +0100
@@ -4,20 +4,21 @@
 # SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2023 Frederik Schwarzer 
<[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2010 Markus Slopianka <[email protected]>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2022 Frank Steinmetzger <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Alois Spitzbart <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audex\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-29 12:27+0200\n"
-"Last-Translator: Frederik Schwarzer <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-22 12:12+0100\n"
+"Last-Translator: Alois Spitzbart <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (overwriteExistingFiles), group (general)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_overwriteExistingFiles)
@@ -367,10 +368,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_discid)
 #: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:176
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "FreeDB disc ID:"
+#, kde-format
 msgid "CDDB disc ID:"
-msgstr "FreeDB-CD-Kennung:"
+msgstr "CDDB-Kennung der CD:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, qlineedit_cddbdiscid)
 #: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:186
@@ -415,7 +415,7 @@
 #: dialogs/profiledatainfowidgetUI.ui:58 dialogs/schemewizardwidgetUI.ui:263
 #, kde-format
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, kpushbutton_albumartist)
 #: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:297
@@ -579,7 +579,7 @@
 #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Speed: %1x"
-msgstr "Geschwindigkeit %1x"
+msgstr "Geschwindigkeit: %1×"
 
 #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:258
 #, kde-format
@@ -628,16 +628,14 @@
 msgstr "Auslesen abbrechen"
 
 #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:344
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Encoding"
+#, kde-format
 msgid "Encoding log"
-msgstr "Kodierung"
+msgstr "Kodierungsprotokoll"
 
 #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:350
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ripping OK."
+#, kde-format
 msgid "Ripping log"
-msgstr "Das Auslesen war erfolgreich."
+msgstr "Ausleseprotokoll"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, details_button)
 #: dialogs/extractingprogresswidgetUI.ui:30
@@ -675,7 +673,7 @@
 #: dialogs/extractingprogresswidgetUI.ui:216
 #, no-c-format, kde-format
 msgid "%p%"
-msgstr ""
+msgstr "%p %"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_encoding)
 #: dialogs/extractingprogresswidgetUI.ui:131
@@ -840,8 +838,7 @@
 msgstr "SFV (Einfache Dateiüberprüfung)"
 
 #: dialogs/profiledatahashlistdialog.cpp:57
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "MD5 (Message-Digest algorithm 5)"
+#, kde-format
 msgid "MD5 (Message-Digest Algorithm 5)"
 msgstr "MD5 (Message-Digest-Algorithmus 5)"
 
@@ -959,7 +956,7 @@
 #: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:156
 #, kde-format
 msgid "Set 2 digits track number (e.g. 01, 02, 03...)"
-msgstr "Zweistellige Stücknummern (z. B. 01, 02, 03...) anzeigen"
+msgstr "Zweistellige Stücknummern (z. B. 01, 02, 03 …) verwenden"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 #: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:180
@@ -1083,8 +1080,7 @@
 msgstr "credativ GmbH"
 
 #: main.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Special thanks to credativ GmbH (Germany) for support"
+#, kde-format
 msgid "Special thanks to credativ GmbH (Germany) for support"
 msgstr ""
 "Besonderer Dank geht an die credativ GmbH (Deutschland) für die Unterstützung"
@@ -1146,16 +1142,14 @@
 "ausgewählt"
 
 #: mainwindow.cpp:146
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No disc information set. Do you really want to continue?"
+#, kde-format
 msgid "No cover was set. Do you really want to continue?"
-msgstr "Es wurden keine CD-Informationen gesetzt. Möchten Sie fortfahren?"
+msgstr "Es wurde kein Cover festgelegt. Möchten Sie wirklich fortfahren?"
 
 #: mainwindow.cpp:147
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cover File"
+#, kde-format
 msgid "Cover is empty"
-msgstr "Cover-Datei"
+msgstr "Das Cover ist leer"
 
 #: mainwindow.cpp:171
 #, kde-format
@@ -1263,22 +1257,19 @@
 msgstr "Profil"
 
 #: mainwindow.cpp:439
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Fetch Info"
+#, kde-format
 msgid "Fetch"
-msgstr "Informationen holen"
+msgstr "Abrufen"
 
 #: mainwindow.cpp:446
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Submit Info"
+#, kde-format
 msgid "Submit"
-msgstr "Information senden"
+msgstr "Senden"
 
 #: mainwindow.cpp:452
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Edit Data"
+#, kde-format
 msgid "Edit"
-msgstr "Daten ändern"
+msgstr "Bearbeiten"
 
 #: mainwindow.cpp:459
 #, kde-format
@@ -1409,10 +1400,9 @@
 "Verwaltung des CDDB-Servers auf."
 
 #: models/cddamodel.cpp:902
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unable to create KCDDB object."
+#, kde-format
 msgid "Unable to create CDIO object."
-msgstr "Das KCDDB-Objekt kann nicht erstellt werden."
+msgstr "Das CDIO-Objekt kann nicht erstellt werden."
 
 #: models/cddamodel.cpp:981
 #, kde-format
@@ -1473,7 +1463,7 @@
 #, kde-format
 msgid "You have given no name for the profile. Please set one."
 msgstr ""
-"Sie haben keinen Namen für das Profil eingegeben. Bitte legen Sie einen fest."
+"Sie haben keinen Namen für das Profil angegeben. Bitte legen Sie einen fest."
 
 #: models/profilemodel.cpp:395
 #, kde-format
@@ -1498,7 +1488,7 @@
 #, kde-format
 msgid "You have given no encoder for the profile. Please set one."
 msgstr ""
-"Sie haben keinen Kodierer für das Profil eingegeben. Bitte legen Sie einen "
+"Sie haben keinen Kodierer für das Profil angegeben. Bitte legen Sie einen "
 "fest."
 
 #: models/profilemodel.cpp:414
@@ -1521,16 +1511,13 @@
 msgstr "Das Bildformat ist unbekannt."
 
 #: models/profilemodel.cpp:444
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Your given image file format is unknown. Please choose on of these "
-#| "formats: JPG/JPEG, PNG or BMP."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Your given image file format is unknown. Please choose on of these formats: "
 "JPEG, PNG, TIFF or BMP."
 msgstr ""
-"Ihr gewähltes Bildformat ist unbekannt. Bitte wählen Sie eins von den "
-"Formaten: JPG/JPEG, PNG oder BMP."
+"Ihr gewähltes Bilddateiformat ist unbekannt. Bitte wählen Sie eines der "
+"folgenden Formate: JPEG, PNG, TIFF oder BMP."
 
 #: models/profilemodel.cpp:453
 #, kde-format
@@ -1566,7 +1553,7 @@
 #, kde-format
 msgid "You have given no name for the playlist. Please set one."
 msgstr ""
-"Sie haben keinen Namen für die Wiedergabeliste eingegeben. Bitte legen Sie "
+"Sie haben keinen Namen für die Wiedergabeliste angegeben. Bitte legen Sie "
 "einen fest."
 
 #: models/profilemodel.cpp:493
@@ -1578,7 +1565,7 @@
 #, kde-format
 msgid "You have given no name for the info text file. Please set one."
 msgstr ""
-"Sie haben keinen Namen für die Informationsdatei eingegeben. Bitte legen Sie "
+"Sie haben keinen Namen für die Informationsdatei angegeben. Bitte legen Sie "
 "einen fest."
 
 #: models/profilemodel.cpp:500
@@ -1590,8 +1577,8 @@
 #, kde-format
 msgid "You have given no suffix for the info text file. Please set one."
 msgstr ""
-"Sie haben keine Erweiterung für die Informationsdatei eingegeben. Bitte "
-"legen Sie eine fest."
+"Sie haben keine Erweiterung für die Informationsdatei angegeben. Bitte legen "
+"Sie eine fest."
 
 #: models/profilemodel.cpp:512
 #, kde-format
@@ -1599,16 +1586,13 @@
 msgstr "Das Format für die Hashliste ist unbekannt."
 
 #: models/profilemodel.cpp:513
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Your given hashlist file format is unknown. Please choose on of these "
-#| "formats: SFV, MD5."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Your given hashlist file format is unknown. Please choose one of these "
 "formats: SFV, MD5, SHA-256."
 msgstr ""
-"Ihr gewähltes Hashlisten-Format der Datei ist unbekannt. Bitte wählen Sie "
-"eine von diesen Formaten: SFV oder MD5."
+"Ihr gewähltes Hashlisten-Dateiformat ist unbekannt. Bitte wählen Sie eines "
+"der folgenden Formate: SFV, MD5 oder SHA-256."
 
 #: models/profilemodel.cpp:522
 #, kde-format
@@ -1619,7 +1603,7 @@
 #, kde-format
 msgid "You have given no name for the hashlist. Please set one."
 msgstr ""
-"Sie haben keinen Namen für die Hashliste eingegeben. Bitte legen Sie einen "
+"Sie haben keinen Namen für die Hashliste angegeben. Bitte legen Sie einen "
 "fest."
 
 #: models/profilemodel.cpp:533
@@ -1631,21 +1615,20 @@
 #, kde-format
 msgid "You have given no name for the cue sheet. Please set one."
 msgstr ""
-"Sie haben kein Namen für die Cue-Datei angegeben. Bitte geben Sie einen "
-"Namen an."
+"Sie haben keinen Namen für die Cue-Datei angegeben. Bitte legen Sie einen "
+"fest."
 
 #: models/profilemodel.cpp:546
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cue filename name must not be empty."
+#, kde-format
 msgid "Log filename name must not be empty."
-msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
+msgstr "Der Name der Protokolldatei darf nicht leer sein."
 
 #: models/profilemodel.cpp:546
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "You have given no name for the profile. Please set one."
+#, kde-format
 msgid "You have given no name for the log file. Please set one."
 msgstr ""
-"Sie haben keinen Namen für das Profil eingegeben. Bitte legen Sie einen fest."
+"Sie haben keinen Namen für die Protokolldatei angegeben. Bitte legen Sie "
+"einen fest."
 
 #: models/profilemodel.cpp:560
 #, kde-format
@@ -1656,7 +1639,7 @@
 #, kde-format
 msgid "You have given no name for the single audio file. Please set one."
 msgstr ""
-"Sie haben keinen Namen für die einzelne Audiodatei eingegeben. Bitte legen "
+"Sie haben keinen Namen für die einzelne Audiodatei angegeben. Bitte legen "
 "Sie einen fest."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, kpushbutton_copy)
@@ -1759,10 +1742,9 @@
 msgstr "Auslesen durch Benutzer abgebrochen"
 
 #: utils/cddaextractthread.cpp:276
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Extracting finished."
+#, kde-format
 msgid "Extraction interrupted"
-msgstr "Auslesen beendet."
+msgstr "Auslesen abgebrochen"
 
 #: utils/cddaextractthread.cpp:279
 #, kde-format
@@ -1837,10 +1819,9 @@
 msgstr ""
 
 #: utils/cddaparanoia.cpp:358
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Audio Disc"
+#, kde-format
 msgid "Audio"
-msgstr "Audio-CD"
+msgstr "Audio"
 
 #: utils/cddaparanoia.cpp:360
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1871,7 +1852,7 @@
 #: utils/encoderassistant.h:87
 #, kde-format
 msgid "Opus"
-msgstr ""
+msgstr "Opus"
 
 #: utils/encoderassistant.h:98
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audex-25.12.2/po/ga/audex.po 
new/audex-25.12.3/po/ga/audex.po
--- old/audex-25.12.2/po/ga/audex.po    2026-01-29 04:49:45.000000000 +0100
+++ new/audex-25.12.3/po/ga/audex.po    2026-02-28 13:25:02.000000000 +0100
@@ -78,10 +78,9 @@
 
 #. i18n: ectx: label, entry (sampleShift), group (general)
 #: audex.kcfg:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Example:"
+#, kde-format
 msgid "Sample shift"
-msgstr "Sampla:"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (basePath), group (general)
 #: audex.kcfg:57
@@ -104,10 +103,9 @@
 
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: audexui.rc:6
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Audex"
+#, kde-format
 msgid "&Audex"
-msgstr "Audex"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: Menu (metadata)
 #: audexui.rc:14
@@ -117,11 +115,10 @@
 
 #. i18n: ectx: Menu (cddb)
 #: audexui.rc:16
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "CDDB"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "CDDB"
-msgstr "CDDB"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: Menu (titlecorrectiontools)
 #: audexui.rc:24
@@ -330,10 +327,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:90
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Track Artist"
+#, kde-format
 msgid "Track Offset:"
-msgstr "Ealaíontóir an Amhráin"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_genre)
 #: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:110
@@ -373,10 +369,9 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogs/commandwizarddialog.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pattern:"
+#, kde-format
 msgid "Command scheme help"
-msgstr "Patrún:"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, 
qlineedit_command)
 #: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:17
@@ -386,17 +381,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example)
 #: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:30 dialogs/schemewizardwidgetUI.ui:26
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Example:"
+#, kde-format
 msgid "Album Example:"
-msgstr "Sampla:"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sampler_example)
 #: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:147 dialogs/schemewizardwidgetUI.ui:140
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Example:"
+#, kde-format
 msgid "Sampler Example:"
-msgstr "Sampla:"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, kurllabel_help)
 #: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:273
@@ -517,10 +510,9 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:155
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you really want to cancel?"
+#, kde-format
 msgid "Do you really want to cancel extraction?"
-msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cealú?"
+msgstr ""
 
 #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:156
 #, kde-format
@@ -618,10 +610,9 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:344
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Encoding"
+#, kde-format
 msgid "Encoding log"
-msgstr "Ionchódú"
+msgstr ""
 
 #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:350
 #, kde-format
@@ -678,10 +669,9 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogs/filenameschemewizarddialog.cpp:37 dialogs/schemewizarddialog.cpp:37
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Filenames"
+#, kde-format
 msgid "Filename scheme help"
-msgstr "Ainmneacha comhaid"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, kpushbutton_suffix)
 #: dialogs/filenameschemewizardwidgetUI.ui:189
@@ -878,10 +868,9 @@
 msgstr ""
 
 #: dialogs/profiledatalogfiledialog.cpp:24
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Settings"
+#, kde-format
 msgid "Log Files Settings"
-msgstr "&Socruithe"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_timestamps)
 #: dialogs/profiledatalogfilewidgetUI.ui:65
@@ -966,10 +955,9 @@
 #: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:283 dialogs/profiledatawidgetUI.ui:290
 #: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:316 dialogs/profiledatawidgetUI.ui:323
 #: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:365
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Settings"
+#, kde-format
 msgid "Settings.."
-msgstr "&Socruithe"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hashlist)
 #: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:237
@@ -991,24 +979,21 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_info)
 #: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:303
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Create Profile"
+#, kde-format
 msgid "Create info file"
-msgstr "Cruthaigh Próifíl"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_logfile)
 #: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Create Profile"
+#, kde-format
 msgid "Save log file"
-msgstr "Cruthaigh Próifíl"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_singlefile)
 #: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:355
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Overwrite existing files"
+#, kde-format
 msgid "Write single file"
-msgstr "Scríobh thar chomhaid reatha"
+msgstr ""
 
 #: dialogs/schemewizarddialog.cpp:18
 #, kde-format
@@ -1027,10 +1012,9 @@
 msgstr ""
 
 #: main.cpp:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright © 2007–2011 by Marco Nelles"
+#, kde-format
 msgid "Copyright © 2007-2025 Marco Nelles"
-msgstr "Cóipcheart © 2007–2011 by Marco Nelles"
+msgstr ""
 
 #: main.cpp:33
 #, kde-format
@@ -1123,10 +1107,9 @@
 msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:146
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you really want to cancel?"
+#, kde-format
 msgid "No cover was set. Do you really want to continue?"
-msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat cealú?"
+msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:147
 #, kde-format
@@ -1139,10 +1122,9 @@
 msgstr "Socruithe ginearálta"
 
 #: mainwindow.cpp:174
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Settings"
+#, kde-format
 msgid "Device settings"
-msgstr "&Socruithe"
+msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:177
 #, kde-format
@@ -1150,10 +1132,9 @@
 msgstr "Próifílí"
 
 #: mainwindow.cpp:186
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Settings"
+#, kde-format
 msgid "CDDB settings"
-msgstr "&Socruithe"
+msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:189
 #, kde-format
@@ -1236,10 +1217,9 @@
 msgstr "Próifíl"
 
 #: mainwindow.cpp:439
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Fetch Info"
+#, kde-format
 msgid "Fetch"
-msgstr "Faigh Eolas"
+msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:446
 #, kde-format
@@ -1247,10 +1227,9 @@
 msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:452
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Edit Data"
+#, kde-format
 msgid "Edit"
-msgstr "Cuir na Sonraí in Eagar"
+msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:459
 #, kde-format
@@ -1592,10 +1571,9 @@
 msgstr ""
 
 #: utils/cddaextractthread.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Example:"
+#, kde-format
 msgid "Sample shift: %1"
-msgstr "Sampla:"
+msgstr ""
 
 #: utils/cddaextractthread.cpp:72
 #, kde-format
@@ -1694,10 +1672,9 @@
 msgstr ""
 
 #: utils/cddaparanoia.cpp:20
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Device"
+#, kde-format
 msgid "Device error."
-msgstr "Gléas"
+msgstr ""
 
 #: utils/cddaparanoia.cpp:20
 #, kde-format
@@ -2074,10 +2051,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: widgets/customwidgetUI.ui:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pattern:"
+#, kde-format
 msgid "Command Scheme:"
-msgstr "Patrún:"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: widgets/devicewidgetUI.ui:23
@@ -2120,10 +2096,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: widgets/devicewidgetUI.ui:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Example:"
+#, kde-format
 msgid "Sample shift:"
-msgstr "Sampla:"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_retriesOnReadError)
@@ -2207,10 +2182,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: widgets/lamewidgetUI.ui:41
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Quality"
+#, kde-format
 msgid "Quality/Bitrate"
-msgstr "Cáilíocht"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_medium)
 #: widgets/lamewidgetUI.ui:53
@@ -2273,10 +2247,9 @@
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_targetbitrate)
 #: widgets/lamewidgetUI.ui:153 widgets/opusencwidgetUI.ui:95
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Constant Bitrate"
+#, kde-format
 msgid "Target bitrate (kbit/s)"
-msgstr "Ráta Tairiseach Giotán"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kintspinbox_bitrate)
 #: widgets/lamewidgetUI.ui:218 widgets/opusencwidgetUI.ui:116
@@ -2286,10 +2259,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_targetbitrate)
 #: widgets/oggencwidgetUI.ui:152
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Constant Bitrate"
+#, kde-format
 msgid "Target bitrate ~"
-msgstr "Ráta Tairiseach Giotán"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_kbits)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_maxbitrate_kbps)
@@ -2392,98 +2364,3 @@
 #, kde-format
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Example:"
-#~ msgid "Sample offset:"
-#~ msgstr "Sampla:"
-
-#~ msgid "Xiph.Org Foundation"
-#~ msgstr "Fondúireacht Xiph.Org"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Example:"
-#~ msgid "Correction sample offset: %1"
-#~ msgstr "Sampla:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "&Settings"
-#~ msgid "Device information"
-#~ msgstr "&Socruithe"
-
-#~ msgid "Model:"
-#~ msgstr "Samhail:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Pattern:"
-#~ msgid "Cover pattern:"
-#~ msgstr "Patrún:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Pattern:"
-#~ msgid "Name/Pattern:"
-#~ msgstr "Patrún:"
-
-#~ msgid "Pattern:"
-#~ msgstr "Patrún:"
-
-#~ msgid "Cannot open file."
-#~ msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt."
-
-#~ msgid "Cannot open file"
-#~ msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt"
-
-#~ msgid "Cannot save file"
-#~ msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil"
-
-#~ msgid "&CDDB"
-#~ msgstr "&CDDB"
-
-#~ msgid "Found 1 Cover"
-#~ msgid_plural "Found %1 Covers"
-#~ msgstr[0] "Aimsíodh 1 Chlúdach"
-#~ msgstr[1] "Aimsíodh %1 Chlúdach"
-#~ msgstr[2] "Aimsíodh %1 Chlúdach"
-#~ msgstr[3] "Aimsíodh %1 gClúdach"
-#~ msgstr[4] "Aimsíodh %1 Clúdach"
-
-#~ msgid "freedb.org"
-#~ msgstr "freedb.org"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Special thanks to freedb.org for providing a free CDDB-like CD database"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gabhaimid buíochas ar leith le freedb.org as a mbunachar sonraí "
-#~ "dlúthdhioscaí cosúil le CDDB"
-
-#~ msgid "Wikipedia"
-#~ msgstr "Vicipéid"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "Béarla"
-
-#~ msgid "CD Device"
-#~ msgstr "Gléas Dlúthdhiosca"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Sábháil"
-
-#~ msgid "CD-Text"
-#~ msgstr "CD-Text"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Format:"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formáid:"
-
-#~ msgid "Offset"
-#~ msgstr "Fritháireamh"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Anaithnid"
-
-#~ msgid "Optical Drive"
-#~ msgstr "Tiomántán Optúil"
-
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "CD-ROM"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/audex-25.12.2/po/zh_CN/audex.po 
new/audex-25.12.3/po/zh_CN/audex.po
--- old/audex-25.12.2/po/zh_CN/audex.po 2026-01-29 04:49:45.000000000 +0100
+++ new/audex-25.12.3/po/zh_CN/audex.po 2026-02-28 13:25:02.000000000 +0100
@@ -111,14 +111,14 @@
 #: audexui.rc:14
 #, kde-format
 msgid "&Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "元数据(&M)"
 
 #. i18n: ectx: Menu (cddb)
 #: audexui.rc:16
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "CDDB"
-msgstr ""
+msgstr "CDDB"
 
 #. i18n: ectx: Menu (titlecorrectiontools)
 #: audexui.rc:24
@@ -357,7 +357,7 @@
 #: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:176
 #, kde-format
 msgid "CDDB disc ID:"
-msgstr ""
+msgstr "CDDB 盘片ID:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, qlineedit_cddbdiscid)
 #: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:186
@@ -514,7 +514,7 @@
 #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:155
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to cancel extraction?"
-msgstr ""
+msgstr "您确定要取消提取吗?"
 
 #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:156
 #, kde-format
@@ -1232,17 +1232,17 @@
 #: mainwindow.cpp:439
 #, kde-format
 msgid "Fetch"
-msgstr ""
+msgstr "获取"
 
 #: mainwindow.cpp:446
 #, kde-format
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "提交"
 
 #: mainwindow.cpp:452
 #, kde-format
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "编辑"
 
 #: mainwindow.cpp:459
 #, kde-format
@@ -1765,7 +1765,7 @@
 #: utils/encoderassistant.h:87
 #, kde-format
 msgid "Opus"
-msgstr ""
+msgstr "作品"
 
 #: utils/encoderassistant.h:98
 #, kde-format
@@ -2342,19 +2342,19 @@
 #: widgets/lamewidgetUI.ui:153 widgets/opusencwidgetUI.ui:95
 #, kde-format
 msgid "Target bitrate (kbit/s)"
-msgstr ""
+msgstr "目标码率 (kbit/s)"
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kintspinbox_bitrate)
 #: widgets/lamewidgetUI.ui:218 widgets/opusencwidgetUI.ui:116
 #, kde-format
 msgid " kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr " kbit/s"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_targetbitrate)
 #: widgets/oggencwidgetUI.ui:152
 #, kde-format
 msgid "Target bitrate ~"
-msgstr ""
+msgstr "目标码率 ~"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_kbits)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_maxbitrate_kbps)
@@ -2399,6 +2399,9 @@
 "p><p><font style=\"font-style:italic;\">This will attempt to create some "
 "sample profiles based upon any found codecs.</font></p>"
 msgstr ""
+"<p>要重新扫描您系统上的编解码器 (Lame, Opus, FLAC 等)吗?</p><p><font style="
+"\"font-style:italic;\">此操作将尝试根据找到的编解码器创建一些示例配置文件。</"
+"font></p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, kpushbutton_init)
 #: widgets/profilewidget.cpp:140 widgets/profilewidget.cpp:144

Reply via email to