Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kamera for openSUSE:Factory checked in at 2022-06-12 17:37:13 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kamera (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kamera.new.1548 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kamera" Sun Jun 12 17:37:13 2022 rev:141 rq:981616 version:22.04.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kamera/kamera.changes 2022-05-14 22:53:06.335061646 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kamera.new.1548/kamera.changes 2022-06-12 17:37:26.565995692 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Wed Jun 8 09:53:08 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 22.04.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.04.2/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kamera-22.04.1.tar.xz kamera-22.04.1.tar.xz.sig New: ---- kamera-22.04.2.tar.xz kamera-22.04.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kamera.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ZdKQoG/_old 2022-06-12 17:37:27.117996480 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ZdKQoG/_new 2022-06-12 17:37:27.121996485 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: kamera -Version: 22.04.1 +Version: 22.04.2 Release: 0 Summary: Digital camera support for KDE applications License: LGPL-2.1-or-later ++++++ kamera-22.04.1.tar.xz -> kamera-22.04.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kamera-22.04.1/CMakeLists.txt new/kamera-22.04.2/CMakeLists.txt --- old/kamera-22.04.1/CMakeLists.txt 2022-05-07 11:32:17.000000000 +0200 +++ new/kamera-22.04.2/CMakeLists.txt 2022-06-07 05:45:00.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") set(PROJECT_VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kamera-22.04.1/kcontrol/kamera.desktop new/kamera-22.04.2/kcontrol/kamera.desktop --- old/kamera-22.04.1/kcontrol/kamera.desktop 2022-05-07 11:32:17.000000000 +0200 +++ new/kamera-22.04.2/kcontrol/kamera.desktop 2022-06-07 05:45:00.000000000 +0200 @@ -82,7 +82,7 @@ X-KDE-Keywords[bg]=????????, ????????????????????,????????????,??????????????????,????????????,gphoto,camera,digicam,webcam,kamera X-KDE-Keywords[bs]=gphoto,camera,digicam,webcam,kamera X-KDE-Keywords[ca]=gphoto,c??mera,digicam,c??mera web,webcam,kamera -X-KDE-Keywords[ca@valencia]=gphoto,c??mera,digicam,c??mera web,webcam,kamera +X-KDE-Keywords[ca@valencia]=gphoto,c??mara,digicam,c??mara web,webcam,kamera X-KDE-Keywords[cs]=gphoto,fotoapar??t,digikam,webkamera,kamera X-KDE-Keywords[da]=gphoto,kamera,digicam,webcam,digitalkamera X-KDE-Keywords[de]=Kamera,Digicam,Webcam,Digitalkamera @@ -138,7 +138,7 @@ Name[br]=Kamera niverel Name[bs]=Digitalna kamera Name[ca]=C??mera digital -Name[ca@valencia]=C??mera digital +Name[ca@valencia]=C??mara digital Name[cs]=Digit??ln?? fotoapar??t Name[cy]=Camera Digidol Name[da]=Digitalt kamera diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kamera-22.04.1/kcontrol/kamera.json new/kamera-22.04.2/kcontrol/kamera.json --- old/kamera-22.04.1/kcontrol/kamera.json 2022-05-07 11:32:17.000000000 +0200 +++ new/kamera-22.04.2/kcontrol/kamera.json 2022-06-07 05:45:00.000000000 +0200 @@ -38,7 +38,7 @@ "Name[bg]": "???????????? ????????????????????", "Name[br]": "Kamera niverel", "Name[bs]": "Digitalna kamera", - "Name[ca@valencia]": "C??mera digital", + "Name[ca@valencia]": "C??mara digital", "Name[ca]": "C??mera digital", "Name[cs]": "Digit??ln?? fotoapar??t", "Name[cy]": "Camera Digidol", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kamera-22.04.1/org.kde.kamera.metainfo.xml new/kamera-22.04.2/org.kde.kamera.metainfo.xml --- old/kamera-22.04.1/org.kde.kamera.metainfo.xml 2022-05-07 11:32:17.000000000 +0200 +++ new/kamera-22.04.2/org.kde.kamera.metainfo.xml 2022-06-07 05:45:00.000000000 +0200 @@ -47,7 +47,7 @@ <summary xml:lang="ar">?????????? ???????? ?????????? ?????? ?????????? (PTP) ???? ?????????????? ??????</summary> <summary xml:lang="az">KDE t??tbiql??rind?? ????kil K??????rm?? Protokolu (PTP) d??st??kl??y??n ??lav??</summary> <summary xml:lang="ca">Un connector per a admetre el protocol de transfer??ncia d'imatges (Picture Transfer Protocol -PTP-) a les aplicacions KDE</summary> - <summary xml:lang="ca-valencia">Un connector per a admetre el protocol de transfer??ncia d'imatges (Picture Transfer Protocol -PTP-) a les aplicacions KDE</summary> + <summary xml:lang="ca-valencia">Un conector per a admetre el protocol de transfer??ncia d'im??gens (Picture Transfer Protocol -PTP-) a les aplicacions KDE</summary> <summary xml:lang="da">Et plugin til at underst??tte Picture Transfer Protocol (PTP) i KDE-programmer</summary> <summary xml:lang="de">Ein Modul f??r das Bildaustauschprotokoll (PTP) in KDE-Anwendungen</summary> <summary xml:lang="el">?????? ???????????????? ?????? ???????????????????? ?????? ?????????????????????? ?????????????????? ?????????????? (PTP) ???????? ?????????????????? ?????? KDE</summary> @@ -83,7 +83,7 @@ <p xml:lang="ar">?????????? ?????? ?????????? (PTP) ???? ?????????? ???????? ???????????? ???? ?????????? ??????????????. ???????? ???????????? ???????? ?????? ?????????? ?????????? ???????? ???????? KIO ???????? ?????????????? ?????????????? ???????????????? ???????????? ?????????????? ???? ???????? ?????? ??????????????.</p> <p xml:lang="az">????kil K??????rm?? Protokolu (ing. - PTP) kamera il?? i??l??m??k ??????n k??hn?? ??suldur. Kamera t??tbiqi, bu protokol vasit??si il?? kamera cihazlar??na yazmaq v?? oxumaq ??????n ayarlar al??ti t??qdim edir.</p> <p xml:lang="ca">El protocol de transfer??ncia d'imatges (PTP) ??s un m??tode antic de parlar amb els dispositius de c??mera. El Kamera proporciona una eina de configuraci?? i un esclau kio per a llegir i escriure als dispositius de c??mera amb aquest protocol.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">El protocol de transfer??ncia d'imatges (PTP) ??s un m??tode antic de parlar amb els dispositius de c??mera. Kamera proporciona una eina de configuraci?? i un esclau kio per a llegir i escriure als dispositius de c??mera amb este protocol.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">El protocol de transfer??ncia d'im??gens (PTP) ??s un m??tode antic de parlar amb els dispositius de c??mara. Kamera proporciona una eina de configuraci?? i un esclau kio per a llegir i escriure als dispositius de c??mara amb este protocol.</p> <p xml:lang="da">Picture Transfer Protocol (PTP) er en ??ldre metode til at tale med kameraenhederdevices. Kamera leverer et konfigurationsv??rkt??j og en kio-slave til at l??se og skrive til kameraenheder med denne protokol.</p> <p xml:lang="de">Das Bildaustauschprotokoll (PTP) ist eine ??ltere Methode, um mit Kamerager??ten zu kommunizieren. Kamera stellt ein Einrichtungsmodul und ein Ein-/Ausgabemodul zum Lesen und Schreiben auf Kamerager??ten mit diesem Protokoll zur Verf??gung.</p> <p xml:lang="el">???? ???????????????????? ?????????????????? ?????????????? (PTP) ?????????? ?????? ???????????????????? ?????????????? ???????????????????????? ???? ??????????????. ?? Kamera ?????????????? ?????? ???????????????? ?????????????????????? ?????? kio slave ?????? ???????????????? ?????? ?????????????? ???????????????? ?????????????? ???? ???????? ???? ????????????????????.</p> @@ -129,6 +129,7 @@ </categories> <icon type="stock">camera-photo</icon> <releases> + <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/> <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/> <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/> </releases> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kamera-22.04.1/po/ca@valencia/kcmkamera.po new/kamera-22.04.2/po/ca@valencia/kcmkamera.po --- old/kamera-22.04.1/po/ca@valencia/kcmkamera.po 2022-05-10 07:46:51.000000000 +0200 +++ new/kamera-22.04.2/po/ca@valencia/kcmkamera.po 2022-06-07 09:08:36.000000000 +0200 @@ -35,7 +35,7 @@ #: kamera.cpp:130 #, kde-format msgid "Click this button to add a new camera." -msgstr "Cliqueu este bot?? per a afegir una c??mera nova." +msgstr "Cliqueu este bot?? per a afegir una c??mara nova." #: kamera.cpp:136 #, kde-format @@ -45,7 +45,7 @@ #: kamera.cpp:138 #, kde-format msgid "Click this button to test the connection to the selected camera." -msgstr "Cliqueu este bot?? per a provar la connexi?? amb la c??mera seleccionada." +msgstr "Cliqueu este bot?? per a provar la connexi?? amb la c??mara seleccionada." #: kamera.cpp:143 #, kde-format @@ -55,7 +55,7 @@ #: kamera.cpp:145 #, kde-format msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." -msgstr "Cliqueu este bot?? per a eliminar la c??mera seleccionada de la llista." +msgstr "Cliqueu este bot?? per a eliminar la c??mara seleccionada de la llista." #: kamera.cpp:150 #, kde-format @@ -69,9 +69,9 @@ "<br><br>The availability of this feature and the contents of the " "Configuration dialog depend on the camera model." msgstr "" -"Cliqueu este bot?? per a canviar la configuraci?? de la c??mera seleccionada." -"<br><br>La disponibilitat d'esta caracter??stica i el contingut del di??leg de " -"configuraci?? dependran del model de la c??mera." +"Cliqueu este bot?? per a canviar la configuraci?? de la c??mara seleccionada." +"<br><br>La disponibilitat d'esta caracter??stica i el contingut del di??lec de " +"configuraci?? dependran del model de la c??mara." #: kamera.cpp:157 #, kde-format @@ -85,24 +85,24 @@ "camera.<br><br>The availability of this feature and the contents of the " "Information dialog depend on the camera model." msgstr "" -"Cliqueu este bot?? per a vore un resum de l'estat actual de la c??mera " +"Cliqueu este bot?? per a vore un resum de l'estat actual de la c??mara " "seleccionada.<br><br>La disponibilitat d'esta caracter??stica i el contingut " -"del di??leg de configuraci?? dependran del model de la c??mera." +"del di??lec de configuraci?? dependran del model de la c??mara." #: kamera.cpp:165 #, kde-format msgid "Cancel" -msgstr "Cancel??la" +msgstr "Cancela" #: kamera.cpp:167 #, kde-format msgid "Click this button to cancel the current camera operation." -msgstr "Cliqueu este bot?? per a cancel??lar l'operaci?? amb la c??mera actual." +msgstr "Cliqueu este bot?? per a cancelar l'operaci?? amb la c??mara actual." #: kamera.cpp:368 #, kde-format msgid "Camera test was successful." -msgstr "La prova de la c??mera ha estat correcta." +msgstr "La prova de la c??mara ha estat correcta." #: kamera.cpp:451 #, kde-format @@ -117,14 +117,14 @@ "To view and download images from the digital camera, go to the address\n" "<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." msgstr "" -"<h1>C??mera digital</h1>\n" -"Este m??dul permet configurar l'??s de la vostra c??mera digital.\n" -"Necessitareu seleccionar el model de la c??mera i el port de connexi??\n" -"amb el vostre ordinador (p. ex. USB, s??rie, Firewire). Si la vostra c??mera\n" -"no apareix a la llista de <i>C??meres permeses</i>, aneu al\n" +"<h1>C??mara digital</h1>\n" +"Este m??dul permet configurar l'??s de la vostra c??mara digital.\n" +"Necessitareu seleccionar el model de la c??mara i el port de connexi??\n" +"amb el vostre ordinador (p. ex. USB, s??rie, Firewire). Si la vostra c??mara\n" +"no apareix a la llista de <i>C??mares permeses</i>, aneu al\n" "<a href=\"http://www.gphoto.org\">lloc web del GPhoto</a> per a possibles " -"actualitzacions.<br><br>\n" -"Per a vore i baixar imatges de la c??mera digital, aneu a l'adre??a\n" +"actualisacions.<br><br>\n" +"Per a vore i baixar im??gens de la c??mara digital, aneu a l'adre??a\n" "<a href=\"camera:/\">camera:/</a> a Konqueror i atres aplicacions KDE." #: kameraconfigdialog.cpp:254 @@ -140,7 +140,7 @@ #: kameradevice.cpp:93 #, kde-format msgid "Could not allocate memory for the abilities list." -msgstr "No s'ha pogut seleccionar mem??ria per a la llista de funcionalitats." +msgstr "No s'ha pogut assignar mem??ria per a la llista de funcionalitats." #: kameradevice.cpp:97 #, kde-format @@ -153,14 +153,14 @@ "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " "options may be incorrect." msgstr "" -"No est?? disponible la descripci?? de les capacitats per a la c??mera %1. Les " +"No est?? disponible la descripci?? de les capacitats per a la c??mara %1. Les " "opcions de configuraci?? poden ser incorrectes." #: kameradevice.cpp:127 #, kde-format msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." msgstr "" -"No s'ha pogut accedir al controlador. Reviseu la vostra instal??laci?? del " +"No s'ha pogut accedir al controlador. Reviseu la vostra instalaci?? del " "gPhoto2." #: kameradevice.cpp:147 @@ -169,18 +169,18 @@ "Unable to initialize camera. Check your port settings and camera " "connectivity and try again." msgstr "" -"No s'ha pogut restablir la c??mera. Reviseu la configuraci?? del port i les " -"connexions amb la c??mera i proveu una atra vegada." +"No s'ha pogut restablir la c??mara. Reviseu la configuraci?? del port i les " +"connexions amb la c??mara i proveu una atra vegada." #: kameradevice.cpp:171 #, kde-format msgid "No camera summary information is available.\n" -msgstr "No hi ha disponible el resum d'informaci?? de la c??mera.\n" +msgstr "No hi ha disponible el resum d'informaci?? de la c??mara.\n" #: kameradevice.cpp:185 kameradevice.cpp:196 #, kde-format msgid "Camera configuration failed." -msgstr "No s'ha pogut configurar la c??mera." +msgstr "No s'ha pogut configurar la c??mara." #: kameradevice.cpp:234 kameradevice.cpp:341 #, kde-format @@ -200,13 +200,13 @@ #: kameradevice.cpp:299 #, kde-format msgid "Select Camera Device" -msgstr "Trieu el dispositiu de la c??mera" +msgstr "Trieu el dispositiu de la c??mara" #: kameradevice.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Supported Cameras" -msgstr "C??meres acceptades" +msgstr "C??mares acceptades" #: kameradevice.cpp:335 kameradevice.cpp:360 #, kde-format @@ -219,7 +219,7 @@ "If this option is checked, the camera has to be connected to one of the " "computer's serial ports (known as COM ports in Microsoft Windows.)" msgstr "" -"Si esta opci?? est?? marcada, la c??mera hauria de connectar-se a un dels ports " +"Si esta opci?? est?? marcada, la c??mara hauria de connectar-se a un dels ports " "s??rie (anomenats COM a Microsoft Windows) de l'ordinador." #: kameradevice.cpp:348 @@ -228,7 +228,7 @@ "If this option is checked, the camera has to be connected to one of the " "computer's USB ports, or to a USB hub." msgstr "" -"Si esta opci?? est?? marcada, la c??mera hauria de connectar-se a un dels ports " +"Si esta opci?? est?? marcada, la c??mara hauria de connectar-se a un dels ports " "USB de l'ordinador o a un concentrador USB." #: kameradevice.cpp:351 @@ -249,9 +249,9 @@ #: kameradevice.cpp:381 #, kde-format msgid "Specify here the serial port to which you connect the camera." -msgstr "Ac?? podeu triar el port s??rie al que connecteu la c??mera." +msgstr "Ac?? podeu triar el port s??rie al que connecteu la c??mara." #: kameradevice.cpp:389 #, kde-format msgid "No further configuration is required for USB cameras." -msgstr "No cal m??s configuraci?? per a les c??meres USB." +msgstr "No cal m??s configuraci?? per a les c??mares USB." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kamera-22.04.1/po/zh_CN/kcmkamera.po new/kamera-22.04.2/po/zh_CN/kcmkamera.po --- old/kamera-22.04.1/po/zh_CN/kcmkamera.po 2022-05-10 07:46:51.000000000 +0200 +++ new/kamera-22.04.2/po/zh_CN/kcmkamera.po 2022-06-07 09:08:37.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-24 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:17\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kamera-22.04.1/po/zh_CN/kio5_kamera.po new/kamera-22.04.2/po/zh_CN/kio5_kamera.po --- old/kamera-22.04.1/po/zh_CN/kio5_kamera.po 2022-05-10 07:46:51.000000000 +0200 +++ new/kamera-22.04.2/po/zh_CN/kio5_kamera.po 2022-06-07 09:08:37.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:17\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kamera-22.04.1/solid_camera.desktop new/kamera-22.04.2/solid_camera.desktop --- old/kamera-22.04.1/solid_camera.desktop 2022-05-07 11:32:17.000000000 +0200 +++ new/kamera-22.04.2/solid_camera.desktop 2022-06-07 05:45:00.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ Name[ar]=???????? ?????????? ?????????? ?????????????? Name[az]=????kill??r?? fayl menecerind?? baxmaq Name[ca]=Visualitza fotos amb el gestor de fitxers -Name[ca@valencia]=Visualitza fotos amb el gestor de fitxers +Name[ca@valencia]=Visualisa fotos amb el gestor de fichers Name[cs]=Prohl????et fotografie ve spr??vci soubor?? Name[da]=Vis fotos med filh??ndtering Name[de]=Fotos in Dateiverwaltung ansehen
