Ajay9704 commented on code in PR #62170: URL: https://github.com/apache/airflow/pull/62170#discussion_r2837153100
########## .github/skills/airflow-translations/locales/th.md: ########## @@ -0,0 +1,293 @@ + <!-- SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 + https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 --> + +# Thai (th) Translation Guidelines for Apache Airflow + +This document provides Thai-specific guidelines for translating Apache Airflow terminology and documentation. + +## Terms to Keep in English + +The following technical terms should **remain in English** in Thai translations: + +### Core Technical Terms (คำศัพท์ทางเทคนิค) + +- **DAG** (Directed Acyclic Graph) - Keep as "DAG" +- **DAG Run** - Keep as "DAG Run" +- **Task Instance** - Keep as "Task Instance" +- **XCom** - Keep as "XCom" +- **Asset** - Keep as "Asset" +- **Backfill** - Keep as "Backfill" +- **Dataset** - Keep as "Dataset" +- **Pool** - Keep as "Pool" +- **Sensor** - Keep as "Sensor" +- **Hook** - Keep as "Hook" +- **Operator** - Keep as "Operator" (โอเปอเรเตอร์) or in English +- **DAGBag** - Keep as "DAGBag" + +### UI Components (ส่วนประกอบของอินเทอร์เฟซ) + +- **Tree View** - Keep as "Tree View" or translate as "มุมมองต้นไม้" +- **Graph View** - Keep as "Graph View" or translate as "มุมมองกราฟ" +- **Grid View** - Keep as "Grid View" or translate as "มุมมองกริด" +- **Calendar View** - Keep as "Calendar View" or translate as "มุมมองปฏิทิน" +- **Gantt Chart** - Keep as "Gantt Chart" or translate as "แผนภูมิกันต์" Review Comment: Thank you for your review. I’ve made the changes. Please take a look when you have time and let me know if anything else is needed from my end. -- This is an automated message from the Apache Git Service. To respond to the message, please log on to GitHub and use the URL above to go to the specific comment. To unsubscribe, e-mail: [email protected] For queries about this service, please contact Infrastructure at: [email protected]
